Paroles et traduction Canon - Home Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
hitting
home
runs
I
ain't
gotta
slide
taking
my
time
yea
Выбиваю
хоумраны,
детка,
мне
не
нужно
скользить,
не
тороплюсь,
да
Gone
get
in
yo
bag
and
ima
get
mine
Залезу
в
твою
сумку
и
возьму
свое
Taking
my
time
Не
тороплюсь
My
Momma
told
me
nun
beating
failure
but
trying
we
gone
be
fine
Мама
говорила,
что
нет
ничего
хуже
неудачи,
но
мы
будем
в
порядке,
если
будем
стараться
I
ain't
rushing
on
nothing
ya
better
get
in
line
I'm
taking
my
time
Я
никуда
не
спешу,
детка,
лучше
встань
в
очередь,
я
не
тороплюсь
Nobody
taking
nothing
I
done
Никто
не
отнимет
то,
что
я
сделал
Built
up
from
beginning
Построил
с
нуля
Don't
care
if
I
owned
it
or
rented
Неважно,
владею
я
этим
или
снимаю
If
God
gave
it
to
me,
I'm
a
find
a
way
to
flip
it
Если
Бог
дал
мне
это,
я
найду
способ
перевернуть
это
I
ain't
got
time
for
no
critics
У
меня
нет
времени
на
критиков
If
they
ain't
tryna
help
you
build,
Если
они
не
пытаются
помочь
тебе
строить,
They
don't
get
no
energy
I
don't
waste
time
on
no
enemies
Они
не
получают
никакой
энергии,
я
не
трачу
время
на
врагов
God
bless
em,
like
I'm
tapping
a
bottle
of
hennessy
Благослови
их
Господь,
как
будто
я
открываю
бутылку
Hennessy
This
time
I'm
going
for
it
На
этот
раз
я
иду
ва-банк
I
was
always
in
my
head
Раньше
я
все
время
был
в
себе
Pop
been
known
for
it,
In
the
end
Отец
был
известен
этим,
в
конце
концов
You're
looking
like
your
decisions
Ты
выглядишь
как
твои
решения
What
you've
got
to
show
for
it
Что
ты
можешь
показать?
I
done
fell
back
on
things
I
should
of
done
Я
отступил
от
того,
что
должен
был
сделать
My
fault
I
held
back,
I
done
felt
that
Моя
вина,
что
я
сдерживался,
я
чувствовал
это
Tryna
make
the
world
happy
Стараюсь
сделать
мир
счастливым
Can't
sell
that
Это
не
продашь
I
done
stepped
up
Я
сделал
шаг
вперед
God
gave
permission,
yeah
I
been
next
up
Бог
дал
разрешение,
да,
я
был
следующим
OG's
gotta
own
up
to
they
faults,
sorry
If
I
messed
up
OG
должны
признавать
свои
ошибки,
прости,
если
я
напортачил
I
done
left
some
Я
бросил
некоторых
Prolly
had
some
leave,
Sorry
if
it's
my
fault,
I
done
held
back
Вероятно,
заставил
некоторых
уйти,
прости,
если
это
моя
вина,
я
сдерживался
Tryna
figure
out
life
hit
you
a
high
cost,
I
done
learned
Попытка
разобраться
в
жизни
дорого
тебе
обойдется,
я
усвоил
Been
hitting
home
runs
I
ain't
gotta
slide,
Taking
My
Time
Yeah
Выбиваю
хоумраны,
мне
не
нужно
скользить,
не
тороплюсь,
да
Gone
Get
in
yo
bag
and
ima
get
mine
Залезу
в
твою
сумку
и
возьму
свое
Taking
my
time
Не
тороплюсь
My
Momma
told
me
nun
beating
failure
but
trying,
we
gone
be
fine
Мама
говорила,
что
нет
ничего
хуже
неудачи,
но
мы
будем
в
порядке,
если
будем
стараться
Yeah
I
ain't
rushing
on
nothing
ya
better
get
in
line
Да,
я
никуда
не
спешу,
лучше
встань
в
очередь
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь
Been
hitting
home
runs
I
ain't
gotta
slide,
Taking
My
Time
Yeah
Выбиваю
хоумраны,
мне
не
нужно
скользить,
не
тороплюсь,
да
Gone
Get
in
yo
bag
and
ima
get
mine
Залезу
в
твою
сумку
и
возьму
свое
Taking
my
time
Не
тороплюсь
My
Momma
told
me
nun
beating
failure
but
trying,
we
gone
be
fine
Мама
говорила,
что
нет
ничего
хуже
неудачи,
но
мы
будем
в
порядке,
если
будем
стараться
Yeah
I
ain't
rushing
on
nothing
ya
better
get
in
line
Да,
я
никуда
не
спешу,
лучше
встань
в
очередь
I'm
taking
my
time
Я
не
тороплюсь
How
I
look,
worried
bout
another
man
business
Как
я
выгляжу,
беспокоясь
о
делах
другого
мужика?
Breh
you
can
keep
all
that
Брат,
можешь
оставить
все
это
себе
Waste
my
time
and
energy
to
talk
trash
Тратить
мое
время
и
энергию
на
пустую
болтовню
When
their
credit
bout
good
as
a
hall
pass
Когда
их
кредит
такой
же
хороший,
как
пропуск
в
зал
Ima
handle
my
own
and
do
whatever
I
gotta
do
Я
сам
со
всем
разберусь
и
сделаю
все,
что
нужно
Move
that
baggage
and
haul
fast
Перенести
этот
багаж
и
быстро
уйти
I
ain't
waiting
for
a
call
back
Я
не
жду
обратного
звонка
I
got
doc
on
the
line
with
a
tall
bag
У
меня
на
связи
доктор
с
большой
сумкой
I
got
real
joy
У
меня
настоящая
радость
No
more
hiding
behind
depression
blaming
everybody
else
Больше
никакой
депрессии,
обвинений
всех
вокруг
You
gotta
family
to
feed
У
тебя
есть
семья,
которую
нужно
кормить
Forget
about
the
ones
who
don't
know
the
tea
Забудь
о
тех,
кто
не
в
курсе
дела
Who
criticize
but
got
a
log
in
they
teeth
Кто
критикует,
но
у
кого
бревно
в
глазу
Them
Twitter
fingers
stir
the
pot,
end
the
beef
Эти
твиттерские
пальцы
разжигают
костер,
прекратите
вражду
You
better
pull
up
gotta
problem
with
me
Лучше
подъезжай,
если
есть
проблемы
со
мной
It's
a
clubhouse,
watch
who
be
all
on
yo
feed
Это
клуб,
смотри,
кто
у
тебя
в
ленте
Cuz
I
was
gone
pop,
but
let
em
gone
pop
cuz
I
Потому
что
я
собирался
выстрелить,
но
пусть
они
стреляют,
потому
что
я
Been
hitting
home
runs
I
ain't
gotta
slide,
Taking
My
Time
Yeah
Выбиваю
хоумраны,
мне
не
нужно
скользить,
не
тороплюсь,
да
Gone
Get
in
yo
bag
and
ima
get
mine
Залезу
в
твою
сумку
и
возьму
свое
Taking
my
time
yeah
Не
тороплюсь,
да
My
Momma
told
me
nun
beating
failure
but
trying,
we
gone
be
fine
Мама
говорила,
что
нет
ничего
хуже
неудачи,
но
мы
будем
в
порядке,
если
будем
стараться
Yeah
I
ain't
rushing
on
nothing
ya
better
get
in
line
Да,
я
никуда
не
спешу,
лучше
встань
в
очередь
Taking
my
time
yeah
Не
тороплюсь,
да
Been
hitting
home
runs
I
ain't
gotta
slide,
Taking
My
Time
Yeah
Выбиваю
хоумраны,
мне
не
нужно
скользить,
не
тороплюсь,
да
Gone
Get
in
yo
bag
and
ima
get
mine
Залезу
в
твою
сумку
и
возьму
свое
Taking
my
time
yeah
Не
тороплюсь,
да
My
Momma
told
me
nun
beating
failure
but
trying,
we
gone
be
fine
Мама
говорила,
что
нет
ничего
хуже
неудачи,
но
мы
будем
в
порядке,
если
будем
стараться
Yeah
I
ain't
rushing
on
nothing
ya
better
get
in
line
Да,
я
никуда
не
спешу,
лучше
встань
в
очередь
Taking
my
time
yeah
Не
тороплюсь,
да
It's
that
knock
knock
Loose
Canon
Это
стук-стук
Свободный
Пушка
It's
that
hard
knock
Loose
Canon
Это
жесткий
стук
Свободный
Пушка
We
made
it
Мы
сделали
это
Yeah
I'm
still
flicking
my
wrist
Да,
я
все
еще
щелкаю
запястьем
It's
Volume
4 in
this
Hold
Up
Это
Том
4 в
этом
Подожди
It's
that
knock
knock
loose
Canon
Это
стук-стук
свободный
Пушка
Poetics
is
on
this
crazy,
it's
crazy
Поэтика
на
этом
сумасшествии,
это
сумасшествие
Yeah
it's
crazy,
we
made
it
Да,
это
безумие,
мы
сделали
это
Yeah
I'm
still
flicking
my
wrist
Да,
я
все
еще
щелкаю
запястьем
Hold
Up,
yeah
it's
volume
4 in
this
Подожди,
да,
это
том
4 в
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Mccain, Chandler Sherrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.