I hear they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Я слышу, как они говорят, что ты не захочешь приехать в мой город, они говорят, что здесь ничего не происходит, кроме стрельбы, они удивляются, что хорошего может быть в моем городе.
Chi town west side south side can you hear me
Чикаго, западная сторона, южная сторона, ты меня слышишь?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
4xs
4 раза
Throw up cuz I'm coming from the windy city representing nothing but west side where them brothas tryna get a buck on the corner k town L town where them brothas stay high
Подними руки вверх, потому что я из Города ветров, представляю только западную сторону, где братья пытаются заработать на углу, К-таун, Л-таун, где братья вечно под кайфом.
Listen up This is where some of the best died
Слушай, здесь погибли лучшие из лучших.
African American with dreams
Афроамериканцы с мечтами.
But they all got popped by them Gs in the Cadillacs running from the bullets of an m16
Но все они были убиты гангстерами в кадиллаках, убегая от пуль М16.
Gotta show a little for the brothas on cermack, the brothers on Ogden
Надо отдать должное братьям на Сермак, братьям на Огден.
Them brothers up in lawndale the brothas on Karlov, brothas on Pulaski them brothas on harlem
Тем братьям в Лондейле, братьям на Карлов, братьям на Пуласки, братьям на Харлем.
Eatting at mCkarthurs
Едят в МакАртурс.
And If you want to get a couple chicken wings better hit up uncle Remus boy got the season with lemon pepper covered with mild sauce
И если ты хочешь пару куриных крылышек, лучше зайди к дяде Ремусу, парень приправляет их лимонным перцем и поливает мягким соусом.
Leaking from it gotta a brother friending it now uh
Соус так и капает, братан облизывается, вот так.
I remember like way back, 14 fitted with the wave cap
Я помню, как давным-давно, в 14 лет, носил кепку с волной.
Air force ones with blue jeans creased to te T with the white T layed back
Air Force
1 с синими джинсами, выглаженными до идеала, и белой футболкой, расслабленный.
Cadillac was our maybachs
Кадиллаки были нашими майбахами.
Either that or you can walk where the trains at
Либо так, либо пешком до поезда.
The bus comming every 15 on te corner but some in the past got held back
Автобус приезжает каждые 15 минут на углу, но некоторых в прошлом это тормозило.
I remember that man with Ice cream rolling down the block with Cart
Я помню того мужчину с мороженым, который катил по кварталу свою тележку.
I remember corn in a cup and fruit man selling in the middle of the day in the park
Я помню кукурузу в стаканчике и продавца фруктов, торгующего посреди дня в парке.
I remember them hot days with them fire hydrens, water all up in the street
Я помню те жаркие дни с открытыми пожарными гидрантами, вода хлещет по всей улице.
Listening to tracks coming out them Cadillacs, everybody singing them songs in heat
Слушаем треки из кадиллаков, все поют эти песни в жару.
I hear they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Я слышу, как они говорят, что ты не захочешь приехать в мой город, они говорят, что здесь ничего не происходит, кроме стрельбы, они удивляются, что хорошего может быть в моем городе.
Chi town west side south side can you hear me
Чикаго, западная сторона, южная сторона, ты меня слышишь?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
4xs
4 раза
Let me kick for the brothers up in Atl
Передаю привет братьям в Атланте.
For Everybody all up in the crib
Всем, кто дома.
When We get it up
Когда мы поднимемся.
Gotta chop it up 1134 sells
Надо все обсудить, 1134 продажи.
This the spot, cooking in the kitchen men and women tryna dig it in, fellow we family
Это то самое место, готовка на кухне, мужчины и женщины пытаются вникнуть, приятель, мы семья.
Gotta lot of brothas that be kickin it with crew
Много братьев тусуются с командой.
But still I know a couple men around can't stand me
Но я все еще знаю пару человек, которые меня терпеть не могут.
But it's all good
Но все хорошо.
Couse I just wanna do a little something for the homies who done cover my back
Потому что я просто хочу сделать что-то для корешей, которые прикрывали мне спину.
I'm talking bout the homies that a whole me down, I say it before
Я говорю о корешах, которые меня поддерживали, я говорил это раньше.
This deeper than rap
Это глубже, чем рэп.
Matter of fact
На самом деле.
This is for the brothas who been riding from beginning throw it up like woah
Это для братьев, которые были со мной с самого начала, поднимите руки вверх, как будто вау.
Way back living in the windy city
Давным-давно, живя в Городе ветров.
Back up at the house where I started out back in 04
Вернувшись в дом, где я начинал, еще в 2004.
If you dont know, Now you know I'm just getting started with the coming of the real
Если ты не знаешь, теперь ты знаешь, я только начинаю с приходом настоящего.
Steady Jacking everybody for they own tracks but the album coming up real soon so chill
Постоянно тырю у всех их треки, но альбом выйдет очень скоро, так что расслабься.
Brothas just chill
Братья, просто расслабьтесь.
And I done made it all this way by the grace of the father, when I'm giving everything i gotta give up everything yall know who I gotta pay homage
И я прошел весь этот путь по милости отца, когда я отдаю все, что у меня есть, я должен отдать все, вы знаете, кому я должен воздать должное.
Still they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Все еще говорят, что ты не захочешь приехать в мой город, они говорят, что здесь ничего не происходит, кроме стрельбы, они удивляются, что хорошего может быть в моем городе.
Chi town west side south side can you hear me
Чикаго, западная сторона, южная сторона, ты меня слышишь?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
Where you at
Где ты?
4xs
4 раза
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.