Canon - Take It All Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canon - Take It All Away




I'm drifting y'all, I'm losing my patience,
Я дрейфую, вы все, я теряю терпение,
I wish He could take it all away, I feel I can't take it, cause I've been up in it so long, my heart is racing, I wish you could take it all away.
Я хочу, чтобы он мог забрать все это, я чувствую, что не могу этого вынести, потому что я так долго была в этом, мое сердце колотится, я хочу, чтобы вы могли забрать все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Pre-I don't know what to do with myself
Пре-я не знаю, что делать с собой.
I'm sick of being frustrated
Меня тошнит от разочарований.
And I know you want to help
И я знаю, что ты хочешь помочь.
But it ain't nothing you can do to save me
Но ты ничего не можешь сделать, чтобы спасти меня.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
Im Sick of being aggravated
Мне надоело быть раздраженным
I don't know who to tell
Я не знаю, кому сказать.
Oh lord, I can't, can't take it
О боже, я не могу, не могу этого вынести.
Sometimes I imagine to off me
Иногда я воображаю, что он прикончит меня.
Drink a bottle of belvedere forgetting what God thinks, What yall think?
Выпей бутылку "бельведера", забыв, что думает Бог, что вы все думаете?
I'm already on it what yall bring?
Я уже на нем, что вы принесете?
I'm just trippen about it, but naw really come on shrink! hate life,
Я просто спотыкаюсь об этом, но нет, правда, давай, мозгоправ!
I'm tired of eating lemons it ain't nice,
Я устал есть лимоны это нехорошо,
I thought I got up and left but abandonment ain't right
Я думал, что встал и ушел, но заброшенность-это неправильно.
Left right left right, I'm sick and I can't quite
Левая, правая, левая, правая, я болен и не могу успокоиться.
Put away the inner heathen in me but I can't fight,
Избавься от внутреннего язычника во мне, но я не могу бороться.
I'm weak, vomit all of my food I can't eat,
Я слаб, выблевываю всю свою еду, которую не могу съесть.
Im in need of putting rest in the lord but I can't sleep, I'm falling off of the bed in the night and I can't dream,
Я нуждаюсь в отдыхе в Господе, но я не могу спать, я падаю с кровати ночью, и мне не снятся сны.
Ever wake in the middle of night but can't speak? Paralyzed like a paraplegic now a what am I,
Ты когда-нибудь просыпался посреди ночи, но не мог говорить, парализованный, как паралитик, а теперь ...
Possessed depressed sick or just stressed I can't hide it,
Одержимый подавленный больной или просто напряженный я не могу этого скрыть,
I tried to cover the heart the on my sleeve but it keeping finding a way to come out and play so bump it just keep riding
Я пытался прикрыть сердце на рукаве но оно продолжало находить способ выйти и поиграть так что бей его просто продолжай кататься
Tick tock tickity hear the tick on my wrist watch, Time is running and gunning
Тик-так, тик-так, слышу тиканье на своих наручных часах, время бежит и стреляет.
Don't you run off from me punk,
Не смей убегать от меня, панк,
Making me take a pill when I wake up bump that Run in the yard with it with the Tims and stump that, So run it
Заставляя меня принимать таблетку, когда я просыпаюсь, натыкайся на эту пробежку во дворе вместе с ТИМами и пень ее, так что беги!
I'm a little emotional with it hoping I finding God any minute The devil he me got me spinning I'm feeling invincible and invisible am I trippen I figured im living all in my mind but I'm here lifted woah!
Я немного взволнован этим, надеясь, что найду Бога в любую минуту, дьявол заставляет меня кружиться, я чувствую себя непобедимым и невидимым, я спотыкаюсь, я думал, что живу только в своих мыслях, но я здесь, приподнятый, ого!
I'm drifting y'all, I'm losing my patience,
Я дрейфую, вы все, я теряю терпение.
I wish He could take it all away, I feel I can't take it, cause I've been up in it so long, my heart is racing, I wish you could take it all away. Take it all away,
Я хочу, чтобы он мог все это забрать, я чувствую, что не могу этого взять, потому что я так долго была в этом, мое сердце колотится, я хочу, чтобы ты мог все это забрать.
Pre-I don't know what to do with myself
Пре-я не знаю, что делать с собой.
I'm sick of being frustrated
Меня тошнит от разочарований.
And I know you want to help
И я знаю, что ты хочешь помочь.
But it ain't nothing you can do to save me
Но ты ничего не можешь сделать, чтобы спасти меня.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
Im Sick of being aggravated
Мне надоело быть раздраженным
I don't know who to tell
Я не знаю, кому сказать.
Oh lord, I can't, can't take it
О боже, я не могу, не могу этого вынести.
Come and catch me at the crossroads like bone thugs, time is short, he got no love, it got no favorites, no hugs, so let's converse it that's sho nuff,
Приди и Поймай меня на перекрестке, как костяных головорезов, времени мало, у него нет любви, у него нет любимых, нет объятий, так что давай поговорим об этом, это шо-нуфф.
What you talking bout, what he talking about, picked up the floor mat and now I'm walking out And my mind slipping Dipped while I'm on the couch with
О чем ты говоришь, о чем он говорит, подняла коврик на полу, и теперь я ухожу, и мой разум ускользает, пока я лежу на диване с ...
Oxycodon in and out the mouth
Оксикодон входит и выходит изо рта
I've Been Sitting up in that bed, and I got this metal off in my leg,
Я сидел на этой кровати, и у меня в ноге откололся металл.
Jaw is broken, coming down off a ledge I've been contemplating that I should of been dead,
Челюсть сломана, спускаясь с уступа, я размышлял о том, что должен был бы умереть.
I aint never been scared to look at my grave, God has already numbered my days,
Я никогда не боялся взглянуть на свою могилу, Бог уже посчитал мои дни,
And still try to wonder why was I saved,
И все еще пытаюсь понять, почему я был спасен.
Could of died below but instead I got raised
Я мог бы умереть внизу но вместо этого меня подняли
Aye look at my face and look what I've faced,
Да, посмотри на мое лицо и посмотри, с чем я столкнулся.
Me close to dying was nothing, thats grace,
Я был близок к смерти, это было ничто, это благодать.
Knowing I believe, that I struggle to have faith
Зная, что я верю, что я борюсь за то, чтобы иметь веру.
Whether living or dying, man I dying to see his face
Живу ли я или умираю, человек, я умираю от желания увидеть его лицо.
All this vanity, thank Adams eve, me trying to save face is insanity cuz I ain't plan to be without a plan indeed, oh but nothing like is promised I guarantee,
Все это тщеславие, слава Адамс Еве, мои попытки сохранить лицо - это безумие, потому что я действительно не планирую жить без плана, о, но ничего подобного не обещано, я гарантирую.
I'm drifting y'all, I'm losing my patience,
Я дрейфую, вы все, я теряю терпение,
I wish He could take it all away, I feel I can't take it, cause I've been up in it so long, my heart is racing, I wish you could take it all away.
Я хочу, чтобы он мог забрать все это, я чувствую, что не могу этого вынести, потому что я так долго была в этом, мое сердце колотится, я хочу, чтобы вы могли забрать все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.
Take it all away, Take it all away
Забери все это, забери все это.





Writer(s): Toney Frazier, Aaron Mccain, Derek L Johnson, Marvin Glaspie, Tony Robert Shepherd, Chad Dorsey Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.