Paroles et traduction Canon feat. Aaron Cole - Pacman (feat. Aaron Cole)
Hey,
don′t
talk
about
if
the
storm
come
Эй,
не
говори
о
том,
что
будет
буря.
Talk
about
when
the
storm
come
Поговорим
о
том,
когда
придет
буря.
Every
challenge
that
come
my
way
Каждый
вызов,
встречающийся
на
моем
пути
I'm
gonna
have
to
eat
that
up
Мне
придется
это
проглотить.
Just
for
me
to
get
to
the
next
level
(Haha)
Только
для
того,
чтобы
я
перешел
на
следующий
уровень
(ха-ха).
But
I′m
good
Но
я
в
порядке.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon'
try
you,
they
can′t
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да,
да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ого,
да!)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don′t
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon'
try
you,
they
can′t
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
ты,
эй!)
You
wanna
play
rough?
Хочешь
играть
грубо?
You
wanna
play
rough?
Хочешь
играть
грубо?
Winnin'
opposition
for
a
long
time
Долгое
время
побеждал
оппозицию.
Joy
is
hittin′
like
a
gold
mine
Радость
бьет,
как
золотая
жила.
I
can
get
through
any
situation
Я
могу
справиться
с
любой
ситуацией.
Like
I'm
Noah
workin′
with
his
whole
mind
(Yeah)
Как
будто
я
Ной,
работающий
всем
своим
умом
(да).
Tribulations
at
the
wrong
time
Несчастья
в
неподходящее
время
Trials
comin'
through
the
phone
lines
(Yeah)
Испытания
проходят
по
телефонным
линиям
(да).
Bill
collectors
switchin'
numbers
on
me
Коллекторы
меняют
номера
на
меня.
So
I
tune
my
vocals
like
it′s
showtime
Поэтому
я
настраиваю
свой
вокал
так,
словно
сейчас
время
шоу.
12
knocking
at
my
door
12
стук
в
мою
дверь
What
you
knocking
for?
Yeah
Зачем
ты
стучишь?
Old
cases
from
before,
FTA
for
court,
yeah
Старые
дела
из
прошлого,
ЗСТ
для
суда,
да
My
old
girl
had
to
bail
me
out
all
I
Моя
старушка
должна
была
выручить
меня
все,
что
я
мог.
I
remember,
ridin′
dirty
with
no
license
Я
помню,
как
ездил
грязным,
без
прав.
Livin'
reckless
that
December
Живу
безрассудно
в
тот
декабрь.
Wasn′t
even
on
the
right
team,
yeah
Я
даже
не
был
в
правильной
команде,
да
I
was
doin'
me
in
my
teens,
yeah
Я
занимался
собой
в
подростковом
возрасте,
да
Got
my
head
right
in
my
senior
Получил
свою
голову
прямо
в
старшем
классе
I
ain′t
wanna
give
up
my
free,
yeah
Я
не
хочу
отказываться
от
своей
свободы,
да
Every
problem
come
my
way
Каждая
проблема
встает
на
моем
пути.
I
know
it's
God′s
doin'
Я
знаю,
что
это
Божья
воля.
Most
times
it's
things
I
know
is
me
В
большинстве
случаев
это
то
что
я
знаю
это
я
Can′t
blame
it
on
my
influences
Я
не
могу
винить
в
этом
свое
влияние.
Push-back
season,
trust
me
Сезон
отталкивания,
поверь
мне
God
ain′t
promised
nothin'
lightweight
(Nah)
Бог
не
обещал
ничего
легкого
(Не-а).
College
dropout,
808s
and
heartbreaks
Бросил
колледж,
808-е
и
разбитые
сердца
Just
like
Kanye
(You
trippin′)
Прямо
как
Канье
(ты
спотыкаешься).
Ocean's
comin′
up
on
your
head
Океан
надвигается
на
твою
голову.
Watch
the
tide
(Watch
the
tide)
Наблюдай
за
приливом
(наблюдай
за
приливом).
You
got
options,
either
float
У
тебя
есть
выбор,
в
любом
случае.
Swim
or
die,
yeah
(Yeah)
Плыви
или
умри,
да
(да).
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon′
try
you,
they
can't
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да,
да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ого,
да!)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon′
try
you,
they
can′t
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
ты,
эй!)
Ayy,
I
been
gettin'
fat
up
off
Эй,
я
уже
растолстел
от
этого.
The
way
that
I
manoeuvre
То,
как
я
маневрирую
Go
from
K
to
M
′cause
Переходите
от
К
К
М,
потому
что
I
don't
associate
with
losers
Я
не
общаюсь
с
неудачниками.
I
just
get
a
number
one
and
Я
просто
получаю
номер
один
и
Pull
up
in
a
scooter
Подъезжай
на
скутере
Call
the
shots
′cause
beggars
Звоните,
потому
что
нищие!
Can't
be
choosers
Нельзя
выбирать.
Feel
like
I′m
Mr.
Trump,
I'm
gettin'
Чувствую
себя
мистером
Трампом,
я
становлюсь
...
Large
the
way
I
eat
Большой,
как
я
ем.
I
teach
lessons,
I′m
professin′
Я
преподаю
уроки,
я
исповедуюсь.
So
don't
bother,
boy,
don′t
reach
Так
что
не
беспокойся,
парень,
не
тянись.
Better
quit
messin'
with
young
Лучше
перестань
связываться
с
Янгом.
Simba
′fore
this
lion
come
unleashed
Симба,
пока
этот
лев
не
спустился
с
цепи,
I
ain't
satisfied
′til
I
ate
so
much
my
я
не
был
удовлетворен,
пока
не
съел
так
много
своего
...
Mama's
on
some
piece
(Yeah)
Мама
на
каком-то
кусочке
(да).
Damon
wonder
where
the
kid
been
(Yeah)
Деймон
гадает,
где
был
этот
парень
(да).
Tell
them
boys
that
I'm
back
now
(I′m
back)
Скажи
этим
парням,
что
я
вернулся
(я
вернулся).
I′m
David
Robinson,
Tim
Duncan
Я
Дэвид
Робинсон,
Тим
Дункан.
Can't
handle
me
when
I
back
down
(Nah,
nah)
Не
можешь
справиться
со
мной,
когда
я
отступаю
(Не-а,
не-а).
I
been
takin′
care
of
business
Я
позаботился
о
бизнесе.
Kickin'
tire
until
I′m
finished
Пинаю
шину,
пока
не
закончу.
Got
me
in
here
and
I'm
fishin′
(Woo)
Ты
привел
меня
сюда,
и
я
ловлю
рыбу
(Ууу).
Ride
me
in
like
I'm
Dennis
Оседлай
меня,
как
будто
я
Деннис.
Sick
dreams,
yeah
we
in
it
Больные
сны,
да,
мы
в
них
участвуем
Ayy,
ayy
(Ayy,
ayy)
Ай,
ай
(ай,
ай)
Look,
I'ma
keep
it
real
Послушай,
я
буду
вести
себя
по-настоящему.
(Keep
it
real,
y′all)
(Будьте
честны,
вы
все)
Yo,
likes
don′t
pay
my
bills,
yeah
Эй,
лайки
не
оплачивают
мои
счета,
да
(Pay
my
bills)
(Оплачиваю
свои
счета)
So
as
long
as
I
got
God
on
my
team
Так
что
пока
у
меня
есть
Бог
в
моей
команде
I'ma
eat
until
I′m
under,
six
feet,
nah
mean?
Я
буду
есть,
пока
не
окажусь
ниже
шести
футов,
понимаешь?
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon′
try
you,
they
can't
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да,
да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ого,
да!)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don′t
stop)
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
(Не
останавливайся).
They
gon'
try
you,
they
can't
stop
you
Они
будут
испытывать
тебя,
они
не
смогут
остановить
тебя.
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Съешь
это,
съешь
это
(да).
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Пак-Мэн,
Пак-Мэн)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Да)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ух
Ты!)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Пак-Мэн,
Пак-Мэн
(Ого,
да!)
Don′t
stop
Не
останавливайся!
Pac-Man,
Pac-Man
Пакман,
Пакман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Mccain, Aaron Tyrese Cole, Jacob Cardec
Album
Home
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.