Paroles et traduction Canon feat. Cass & Gerard Alain - We Gone Make It (feat. Cass & Gerard Alain)
They
gon'
try
to
put
us
down
Они
попытаются
усмирить
нас.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Yeah
we
gon'
make
it
Да,
у
нас
все
получится.
They
gon'
say
that
we
too
loud
Они
скажут,
что
мы
слишком
громкие.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon
'make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Теперь
они
могут
попытаться
удержать
тебя
от
улыбки.
But
baby
hold
on
to
it
Но,
Детка,
держись
за
это.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Потому
что
у
нас
все
получится
(да).
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Они
могут
относиться
к
тебе
как
к
пустяку.
To
your
name
(Yeah)
К
твоему
имени
(Да).
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Я
знаю,
детка,
но
пусть
они
скажут
это
(пусть
они
скажут
это).
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Потому
что
у
нас
все
получится,
потому
что
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter,
ooh
Мы
все
еще
имеем
значение,
О-О-о
Ok,
life
give
you
lemons
but
nobody
cares
Ладно,
жизнь
дает
тебе
лимоны,
но
это
никого
не
волнует.
Your
challenge
all
up
in
the
air
Твой
вызов
витает
в
воздухе.
I
cried
out
but
nobody's
there
Я
закричал,
но
никого
нет.
Been
hoping
for
the
come-up
Я
так
надеялся
на
это.
But
the
hard
times'll
Но
тяжелые
времена
...
Run
up
on
you
but
now
we
Налетаем
на
тебя
но
теперь
мы
Come
prepared,
that's
what
Будь
готов,
вот
что
Helped
me
so
I
can
prepare
Помог
мне,
чтобы
я
мог
подготовиться.
They
lovin'
my
clothes
and
my
hair
Им
нравится
моя
одежда
и
мои
волосы.
Now
ain't
that
about
a
trip
Разве
это
не
путешествие
Systematic
oppression,
we
tired
of
this
Систематическое
угнетение,
мы
устали
от
этого.
Know
they
ancestors
prolly
proud
of
it
Знайте,
что
их
предки,
вероятно,
гордятся
этим.
Gotta
hear
you
talkin'
now
they
silence
it
Я
должен
слышать,
как
ты
говоришь,
а
теперь
они
замолкают.
Leaders
surrounding
us
Лидеры
окружают
нас.
Most
apply
my
problems
Большинство
относится
к
моим
проблемам.
I
been
thinking
I
may
Я
думал,
что
могу.
Never
succeed
so
why
share
Никогда
не
добьешься
успеха
так
зачем
делиться
My
accomplishments
Мои
достижения
Heart
is
sick,
I
don't
need
no
more
vitamins
Сердце
болит,
мне
больше
не
нужны
витамины.
Lord
come
and
clean
me
out
Господи
приди
и
очисти
меня
Clear
these
viruses
Очистите
эти
вирусы
It's
so
hard
staying
focused
Так
трудно
оставаться
сосредоточенным.
I
ain't
never
felt
this
hopeless
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
безнадежным.
God
ain't
never
just
gon'
live
ish
Бог
никогда
не
будет
просто
жить.
I
just
wanted
you
to
know
this
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
об
этом.
This
life
is
a
hoe,
you
ain't
gotta
love
her
Эта
жизнь-мотыга,
ты
не
должен
любить
ее.
She
gon'
let
you
bung
her,
that's
a
blizzard
Она
позволит
тебе
трахнуть
ее,
это
метель.
They
love
for
livin'
it
ain't
built
for
us
Они
любят
жить,
потому
что
это
не
для
нас
построено.
But
God
isn't
one
who
gon'
abuse
you,
yeah
Но
Бог
не
из
тех,
кто
будет
оскорблять
тебя,
да
They
gon'
try
to
put
us
down
Они
попытаются
усмирить
нас.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Yeah
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Да,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
They
gon'
say
that
we
too
loud
Они
скажут,
что
мы
слишком
громкие.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Теперь
они
могут
попытаться
удержать
тебя
от
улыбки.
But
baby
hold
on
to
it
Но,
Детка,
держись
за
это.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Потому
что
у
нас
все
получится
(да).
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Они
могут
относиться
к
тебе
как
к
пустяку.
To
your
name
(Yeah)
К
твоему
имени
(Да).
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Я
знаю,
детка,
но
пусть
они
скажут
это
(пусть
они
скажут
это).
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Потому
что
у
нас
все
получится,
потому
что
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter,
ooh
Мы
все
еще
имеем
значение,
О-О-о
God
over
everything
Бог
над
всем.
Won't
lose
no
self-esteem
Я
не
потеряю
самоуважения.
Even
with
broken
dreams
Даже
с
разбитыми
мечтами.
Peace
still
surrounding
me
Покой
все
еще
окружает
меня.
When
times
gettin'
harder
Когда
наступают
трудные
времена
When
nobody
bothers
Когда
никто
не
беспокоит.
I
still
got
my
mother
(Still
got
my
mother)
У
меня
все
еще
есть
моя
мама
(все
еще
есть
моя
мама).
I
still
got
my
brothers,
У
меня
все
еще
есть
мои
братья.
I
know
I
can
count
on
my
heavenly
father
Я
знаю,
что
могу
положиться
на
своего
Небесного
Отца.
(My
heavenly
father)
(Мой
Небесный
Отец)
We
gon'
make
it
through
the
fire
when
Мы
пройдем
через
огонь,
когда
...
It's
blazin'
(When
it's
blazin',
yeah)
Он
пылает
(когда
он
пылает,
да).
We
gon'
make
it,
watch
me
start
my
celebratin'
У
нас
все
получится,
Смотри,
Как
я
начинаю
праздновать.
Every
trial
has
a
purpose,
please
believe
that
У
каждого
испытания
есть
цель,
пожалуйста,
поверьте
в
это.
Every
setback
is
a
setup
for
a
comeback
Каждая
неудача-это
установка
на
возвращение.
I
see
oppression
on
the
daily
Я
вижу
угнетение
каждый
день
But
I
know
a
peace
that's
beyond
me
(Yeah)
Но
я
знаю
мир,
который
находится
за
пределами
меня
(да).
We
gon'
make
it,
yeah
Мы
сделаем
это,
да
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
They
gon'
try
to
put
us
down
Они
попытаются
усмирить
нас.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Yeah
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Да,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
They
gon'
say
that
we
too
loud
Они
скажут,
что
мы
слишком
громкие.
It
don't
matter,
it
don't
baby
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
детка.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Теперь
они
могут
попытаться
удержать
тебя
от
улыбки.
But
baby
hold
on
to
it
Но,
Детка,
держись
за
это.
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Потому
что
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это).
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Потому
что
у
нас
все
получится
(да).
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Они
могут
относиться
к
тебе
как
к
пустяку.
To
your
name
(Yeah)
К
твоему
имени
(Да).
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Я
знаю,
детка,
но
пусть
они
скажут
это
(пусть
они
скажут
это).
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Потому
что
у
нас
все
получится,
потому
что
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter
(Yeah)
Мы
все
еще
имеем
значение
(Да).
We
still
matter
Мы
все
еще
что-то
значим.
We
still
matter,
ooh
Мы
все
еще
имеем
значение,
О-О-о
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
We
gon'
make
it
У
нас
все
получится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Mccain, Cassandra Kanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.