Canon feat. Derek Minor - Over Due It (feat. Derek Minor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canon feat. Derek Minor - Over Due It (feat. Derek Minor)




Over Due It (feat. Derek Minor)
Перебор (feat. Derek Minor)
Ball game, I'm Sammy Sosa with the work that's a home run
Бейсбол, детка, я Сэмми Соса, моя работа это хоум-ран,
SAFE! You know we acting up, matter a fact, we jack & beat em to a pulp with they own drums
В ДОМИКЕ! Ты знаешь, мы зажигаем, точнее, мы бьём их до полусмерти их же барабанами.
I'm might just over do it, bring the AK40 Canon busting I go dumb
Я, пожалуй, переборщу, принесу АК-40, Канон палит, я схожу с ума.
Comin' in with it with the snare and the high hats
Врываюсь с малым барабаном и хай-хэтами,
I'm crashing the party with 4 nuns
Я врываюсь на вечеринку с четырьмя монашками.
Take a skillet and fry an egg on these artists
Берём сковородку и жарим яичницу на этих артистах,
They scrambling to hide from us
Они пытаются спрятаться от нас.
I might just over do it with dances hitting high notes Chris Brown-ing on 'em
Я, пожалуй, переборщу с танцами, беру высокие ноты, как Крис Браун.
I wonder how the 808 a sound up on em
Интересно, как звучит 808 на них,
Whenever coming up with the rhythm I'm a wild up on em
Всякий раз, когда придумываю ритм, я дикий.
If God gave me the gift to shine brighter then sorry to all you haters in the game cuz styling on you
Если Бог дал мне дар сиять ярче, то простите всем вам, ненавистники, в игре, потому что я вас уделаю.
Touchdown open wide at the gates
Тачдаун, ворота открыты,
I'm coming breaking records get the crates
Я иду, бью рекорды, тащите ящики.
Hold on, hold on, hold on
Подожди, подожди, подожди,
Stand up over there
Стой там,
It's okay, right there
Всё в порядке, прямо там,
Cause I don't stand with the snakes
Потому что я не вожусь со змеями.
Again and Again
Снова и снова,
And even Derek thought he got me when sending over this heater and oh believing that he had a win
Даже Дерек думал, что победил меня, когда отправил этот жаркий трек, веря, что у него есть победа.
That's Foolish!
Глупец!
Whenever coming on the track the killer canon I'm coming to put the bullets in em, get the funeral, If you don't know you better ask somebody when I come with squad getting ignat for no reason, Boy I might over do it over I might over bruise em make it hard for you to breath
Всякий раз, когда я выхожу на трек, убийственный Канон, я прихожу, чтобы всадить в них пули, устроить похороны. Если ты не знаешь, лучше спроси кого-нибудь, когда я прихожу со своей командой, зажигаем без причины. Детка, я могу переборщить, могу перегнуть палку, тебе будет трудно дышать.
Just know when you step in this mi Casa
Просто знай, когда ты входишь в мой дом (mi Casa),
They say that I'm too extra my problem
Говорят, что я слишком экстравагантен, это моя проблема.
Word up on the street is that you knew this
На улице говорят, что ты знала это.
They look at me, Oh no oh I knew it
Они смотрят на меня: нет, я так и знала!"
He might over do it, over do it, over do it
Он может переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить.
I just mixed a red bull with a 5 hour
Я только что смешал Red Bull с 5-hour Energy,
If the bass is not distorted, turn my music louder
Если басы недостаточно искажены, сделай мою музыку громче.
At the front row of my show, then you gone need a shower
В первом ряду на моём шоу тебе понадобится душ,
Cause the turn up prolly last till they cut the power
Потому что отрыв, вероятно, продлится до тех пор, пока не отключат электричество.
Lately, I been spazzing
В последнее время я не в себе,
Every single beat, if you can't see, here's some Visine
Каждый отдельный бит, если ты не видишь, вот тебе визин.
Try me, Please try me I might overdue it
Испытай меня, пожалуйста, попробуй, я могу переборщить.
Well done, till he say well done, overdue it
Хорошо сделано, пока он не скажет "хорошо сделано", переборщи.
I'm a pull up, like I'm finna do a drive by, likes its 99
Я подъеду, как будто собираюсь устроить драйв-бай, как в 99-м,
Like its boys in the hood When they shot Ricky bye bye
Как в "Парнях с района", когда они застрелили Рикки.
Oh my, I blend these styles like tie dye
О боже, я смешиваю эти стили, как тай-дай.
Every hater, they get high fives
Каждому ненавистнику пятюня.
Reflect greatness, that's why I shine
Отражаю величие, вот почему я сияю.
Canon RMG, that's my guy
Канон RMG, это мой парень.
You can't stop us tell me why try
Вы не можете остановить нас, скажите, зачем пытаться?
Just know when you step in this mi Casa
Просто знай, когда ты входишь в мой дом (mi Casa),
They say that I'm too extra my problem
Говорят, что я слишком экстравагантен, это моя проблема.
Word up on the street is that you knew this
На улице говорят, что ты знала это.
They look at me, Oh no oh I knew it
Они смотрят на меня: нет, я так и знала!"
He might over do it, over do it, over do it
Он может переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить,
Over do it, over do it, over do it
Переборщить, переборщить, переборщить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.