Canova - Domenicamara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canova - Domenicamara




Domenicamara
Воскресная Мисс Александра
So quello che pensi tu
Я знаю, что ты думаешь
Ci conosciamo da poco
Мы знакомы не так давно
E non lo vedi come un gioco
И ты не считаешь это игрой
Ma tu vuoi la verità
Но тебе нужна правда
Davvero non mi credi
Ты правда мне не веришь
Che sono uguale a come vedi
Что я такой же, каким ты меня видишь
Sono dei tempi un po' difficili, ma questo si sa
Сейчас непростые времена, но это всем известно
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Что с того, если мы окажемся тоже сложными
Anche noi
Мы тоже
Anche noi
Мы тоже
Una vita amara
Горькая жизнь
Me l'hai regalata
Ты подарила мне ее
Non l'ho mai voluta
Я никогда этого не хотел
E grazie che mi lasci
И спасибо, что ты оставляешь меня
Una domenica amara
Горькая мисс Александра
È complicata
Она сложная
Lo è sempre stata
Она всегда была такой
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что ты оставляешь мне ее
E so come so che tu non mi vuoi più
И я знаю, как я знаю, что ты больше не хочешь меня
Dal balcone mi butto di sotto e tu
С балкона я брошусь вниз, а ты
Come se, come se, come se
Как будто, как будто, как будто
Non ci fosse un posto per me
Для меня не было места
E lavorare mi stronca, la domenica è amara
И работа меня убивает, воскресная мисс Александра - горькая
La vita mi manda affanculo e tu
Жизнь посылает меня к черту, а ты
Complice, complice, complice
Соучастница, соучастница, соучастница
Dei miei dubbi esistenziali
Моих экзистенциальных сомнений
Sono dei tempi un po' difficili ma questo si sa
Сейчас непростые времена, но это всем известно
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Что с того, если мы окажемся тоже сложными
Anche noi
Мы тоже
Anche noi
Мы тоже
Una vita amara
Горькая жизнь
Me l'hai regalata
Ты подарила мне ее
Non l'ho mai voluta
Я никогда этого не хотел
E grazie che mi lasci
И спасибо, что ты оставляешь меня
Una domenica amara
Горькая мисс Александра
È complicata
Она сложная
Lo è sempre stata
Она всегда была такой
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что ты оставляешь мне ее
Voglio una vita amara e strana
Я хочу, чтобы моя жизнь была горькой и странной
Ce l'ho nel DNA
Это в моей ДНК
Mi vuole così bene che non se ne va
Она любит меня так сильно, что не уйдет
Una domenica amara, una domenica amara
Горькая мисс Александра, горькая мисс Александра
Una domenica amara, una domenica amara
Горькая мисс Александра, горькая мисс Александра
Una domenica amara, una domenica amara
Горькая мисс Александра, горькая мисс Александра
Una domenica amara
Горькая мисс Александра
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что ты оставляешь мне ее
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что ты оставляешь мне ее
Una domenica amara
Горькая мисс Александра
Una vita amara
Горькая жизнь
Un'esistenza amara
Горькое существование
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что ты оставляешь мне ее
Una domenica amara, domenica amara, domenica amara
Горькая мисс Александра, горькая мисс Александра, горькая мисс Александра





Writer(s): Matteo Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.