Canova - Manzarek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canova - Manzarek




Manzarek
Manzarek
Vestita da sera, vestita da sposa
Dressed in evening gown, dressed in bride's gown
Vestita da strega, vestita di rosa
Dressed in witch's gown, dressed in rose
Qualcosa mi dice che ti ho perso ancora
Something tells me I've lost you again
Maledetto giornale, la borsa cade
Damned newspaper, the stock market falls
E cade l'occhio sull'oroscopo
And my eye falls on the horoscope
E il bello è che dice che tornerà tutto a posto
And the beauty is that it says everything will be fine
Ma non so dove sei
But I don't know where you are
Se c'è una cosa che odio di più
If there's one thing I hate the most
È che non posso vederti tutti i giorni
Is that I can't see you every day
E c'è una cosa che odio di più
And there's one thing I hate the most
È che non posso vederti quando ti
Is that I can't see you when you
Spogli con
Undress with
Una canzone dei Doors
A Doors song
Parolacce al vento
Curses in the wind
Parolacce lungo il fiume
Curses along the river
Parolacce dritte nel telefono
Curses straight into the phone
Di certo non siamo due santi coi buchi in mano
Of course we're not two saints with holes in our hands
Due passi in centro, a passo molto lento
Two steps downtown, at a very slow pace
Talmente lento che mi siedo a pensare
So slow that I sit down to think
E qualcosa mi dice che più sto fermo e più casco male
And something tells me that the more I stand still, the harder I fall
Ma non so dove sei
But I don't know where you are
Se c'è una cosa che odio di più
If there's one thing I hate the most
È che non posso vederti tutti i giorni
Is that I can't see you every day
E c'è una cosa che odio di più
And there's one thing I hate the most
È che non posso vederti quando ti spogli con
Is that I can't see you when you undress with
Una canzone dei Doors
A Doors song
È passato del tempo, di quelli più brutti
Some time has passed, some of the worst
E ti copri la faccia di pugni e di insulti
And you cover your face with fists and insults
E passando per caso ti chiedi se è un caso
And passing by chance you wonder if it's a coincidence
Che leggi su un muro che il peggio è passato
That you read on a wall that the worst is over
Se c'è una cosa che odio di più
If there's one thing I hate the most
È che non posso vederti tutti i santi giorni
Is that I can't see you every single day
E c'è una cosa che odio ancora di più
And there's one thing I hate even more
È che non posso vederti quando ti spogli con
Is that I can't see you when you undress with
Una maglietta dei Doors
A Doors shirt





Writer(s): Matteo Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.