Canova - Me Vas a Extrañar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canova - Me Vas a Extrañar




Me Vas a Extrañar
Будешь Скучать По Мне
Los besos de mi boca
Поцелуев моих губ
No fueron suficientes
Оказалось недостаточно,
Para que te quedaras
Чтобы ты осталась
Conmigo para siempre
Со мной навсегда.
No me alcanzó el cariño
Мне не хватило любви,
Para verte contenta
Чтобы видеть тебя счастливой.
Te amaba como un loco
Я любил тебя как безумный,
Y no te diste cuenta
А ты и не заметила.
Me resultaron falsas toditas tus palabras
Ложью оказались все твои слова,
Tus manos me mentían cuando me acariciaban
Твои руки лгали, когда меня ласкали.
¿De qué sirvió rogarte para que te quedaras?
Зачем было умолять тебя остаться?
Mi error fue darte todo cuando no vales nada
Моя ошибка отдать тебе всё, когда ты ничего не стоишь.
Me vas a extrañar, te apuesto lo que quieras que vas a buscarme
Будешь скучать по мне, бьюсь об заклад, что будешь меня искать.
Y vas a llorar porque a jamás supiste valorarme
И будешь плакать, потому что ты меня никогда не ценила.
Te vas a acordar de todas nuestras travesuras
Ты будешь вспоминать все наши шалости,
Pero será muy tarde
Но будет слишком поздно.
Me vas a extrañar porque un amor como este no fácil se olvida
Будешь скучать по мне, потому что такую любовь нелегко забыть.
Y nadie sabrá hacerte todas las cosas que yo a ti te hacía
И никто не сможет сделать для тебя всё то, что делал я.
Pero fue un error entregar mi corazón a quien no lo
Но это была ошибка отдать свое сердце той, кто его не
Merecía...
заслуживает...
Me vas a extrañar, te apuesto lo que quieras que vas a buscarme
Будешь скучать по мне, бьюсь об заклад, что будешь меня искать.
Y vas a llorar porque a jamás supiste valorarme
И будешь плакать, потому что ты меня никогда не ценила.
Te vas a acordar de todas nuestras travesuras
Ты будешь вспоминать все наши шалости,
Pero será muy tarde
Но будет слишком поздно.
Me vas a extrañar porque un amor como este no fácil se olvida
Будешь скучать по мне, потому что такую любовь нелегко забыть.
Y nadie sabrá hacerte todas las cosas que yo a ti te hacía
И никто не сможет сделать для тебя всё то, что делал я.
Pero fue un error entregar mi corazón a quien no lo
Но это была ошибка отдать свое сердце той, кто его не
Merecía...
заслуживает...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.