Canova - Portovenere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canova - Portovenere




Portovenere
Portovenere
Per esempio
For example
Vorrei che tu ti mettessi seduta
I want you to sit down
Devo dirti una cosa
I have to tell you something
Che nonostante tutto il tempo passato
That despite all the time that has passed
Adesso abbiamo esagerato
We have now exaggerated
E non importa
And it doesn't matter
Se hai già comprato il bikini di scorta
If you've already bought the spare bikini
Quello dallo alle tue amiche
Give that to your friends
Che sono innamorate della Sardegna
Who are in love with Sardinia
Anche a maggio quando è fredda
Even in May when it's cold
E non importa
And it doesn't matter
Se sai il mio nome a memoria
If you know my name by heart
Te l'ho detto
I told you
È un momento un po' particolare
It's a bit of a special moment
Voglio essere lasciato stare
I want to be left alone
Metti in borsa quella crema solare
Put that sunscreen in your bag
Così non ti puoi scottare
So you can't get burned
Dalle mie parole
From my words
Dalla mia ansia da prestazione
From my performance anxiety
Da quell'illusione
From that illusion
Tu sei sicura di aver preso il biglietto?
Are you sure you got the ticket?
Guarda che piove e farà freddo
Look at the rain and it will be cold
E non importa
And it doesn't matter
Se sai il mio nome a memoria
If you know my name by heart
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Io e te al mare ma che ci andiamo a fare?
You and I at the beach but why should we go there?
Solo a prenderci male
Just to get sick
È meglio lavorare
It's better to work
Che stare a litigare
Than to argue
E non ho detto che non voglio viaggiare
And I didn't say that I don't want to travel
Per esempio
For example
Ricordi due anni fa in Salento?
Remember two years ago in Salento?
Ma che gran divertimento
But what great fun
C'era gente con la faccia tagliata
There were people with their faces cut
E chi va in spiaggia truccata
And who goes to the beach with makeup
Noi due da soli
The two of us alone
In una stanza matrimoniale
In a double room
A tre piani di scale
Three flights of stairs
Con la vista sulla gente che parla
With a view of the people talking
E noi con la TV a palla
And we with the TV on full blast
E non importa
And it doesn't matter
Se sai il mio nome a memoria
If you know my name by heart
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Io e te al mare ma che ci andiamo a fare?
You and I at the beach but why should we go there?
Solo a prenderci male
Just to get sick
Io e te al mare
You and I at the beach
È meglio lavorare
It's better to work
Che stare a litigare
Than to argue
E non ho detto che non voglio viaggiare
And I didn't say that I don't want to travel
E non importa
And it doesn't matter
Se sai il mio nome a memoria
If you know my name by heart
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Te lo dirò per sempre
I will tell you forever
Io e te al mare ma che ci andiamo a fare?
You and I at the beach but why should we go there?
Solo a prenderci male
Just to get sick
Io e te al mare
You and I at the beach
È meglio lavorare
It's better to work
Che stare a litigare
Than to argue
E non ho detto che non voglio viaggiare
And I didn't say that I don't want to travel





Writer(s): Matteo Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.