Paroles et traduction Canozan - ahmakıslatan
Yavrum,
senin
yokluğunda
My
love,
in
your
absence
Bi'
apartman
boşluğunda
In
an
empty
apartment
building
Buldum
kendimi
yapayalnız
I
found
myself
all
alone
Bıktım
hemen
yalnızlıktan
I'm
tired
of
being
lonely
Seni
düşünmek
ne
kadar
boktan
It's
such
a
pain
to
think
about
you
Kafamda
tüm
kavgalarımız
All
our
fights
are
in
my
head
Oysa
ben
ikna
olmazdım
But
I
wouldn't
be
convinced
Elmas
gibi
kırılmazdım
I
wouldn't
break
like
a
diamond
Kırdın
kalbimi
uğraşmadan
You
broke
my
heart
without
effort
Bir
anlık
sendeleyince
When
you
stumbled
for
a
moment
Yağmur
yağar
ince
ince
The
rain
falls
softly
Üstüme
ahmakıslatan
It
makes
me
feel
like
a
fool
Ben
deli
divane
I'm
crazy
Nasıl
düştüm
bu
hâle?
How
did
I
fall
into
this
state?
Sen
de
beni
sevmezsen
söyle
If
you
don't
love
me
either,
tell
me
Bu
nasıl
adalet?
What
kind
of
justice
is
this?
Sen
vardın
gerçeğimde
You
were
my
reality
Bi'
tanemdin,
her
şeyimdin
You
were
my
darling,
my
everything
Takıntım
oldun,
imkânsızım
You
became
my
obsession,
my
impossibility
Çıkamazdın
depresifken
You
couldn't
leave
when
you
were
depressed
Kıskanır
oldum
herkesten
I
became
jealous
of
everyone
Hem
yeşilimdin
hem
kırmızım
You
were
both
my
green
and
my
red
Oysa
ben
ikna
olmazdım
But
I
wouldn't
be
convinced
Elmas
gibi
kırılmazdım
I
wouldn't
break
like
a
diamond
Kırdın
kalbimi
uğraşmadan
You
broke
my
heart
without
effort
Bir
anlık
sendeleyince
When
you
stumbled
for
a
moment
Yağmur
yağar
ince
ince
The
rain
falls
softly
Üstüme
ahmakıslatan
It
makes
me
feel
like
a
fool
Ben
deli
divane
I'm
crazy
Nasıl
düştüm
bu
hâle?
How
did
I
fall
into
this
state?
Sen
de
beni
sevmezsen,
söyle
If
you
don't
love
me
either,
tell
me
Bu
nasıl
adalet?
What
kind
of
justice
is
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Ozan özçelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.