Paroles et traduction Dilan Balkay feat. Canozan - Hepsi Kafamda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepsi Kafamda
Всё в моей голове
Her
şey
bi'
anda
oldu
Всё
произошло
так
быстро,
Bana
baktın,
beni
gördün
Ты
посмотрела
на
меня,
увидела
меня.
Ağır
çekimde
süzülürken,
Пока
ты
плыла,
будто
в
замедленной
съёмке,
Yemin
ederim,
bendim
o
güldüğün
sandım
Клянусь,
мне
показалось,
ты
улыбнулась
именно
мне.
Kasıldı
midem
У
меня
всё
сжалось
внутри.
Dur,
gitme,
bi'
şey
diycem,
sen
de
hissettin
di
mi?
Стой,
не
уходи,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
ты
ведь
тоже
это
почувствовала,
да?
Kapattın
gözlerini
ve
bana
aktın
Ты
закрыла
глаза
и
передала
это
мне.
Bir
anda
her
şey
durdu
В
одно
мгновение
всё
остановилось.
Değerken
ellerimiz,
kaçırdık
gözlerimizi
Наши
руки
соприкоснулись,
мы
отвели
взгляды
друг
от
друга.
Sen
omzumda
yatarken
Ты
лежала,
положив
голову
мне
на
плечо,
Ben
tuttum
nefesimi,
çıkarmadım
sesimi
А
я
задержал
дыхание,
не
издавая
ни
звука.
Öylece
durdum,
hızlandı
nabzım
Я
просто
замер,
моё
сердце
забилось
чаще.
Ya,
bi'
şey
sormam
lazım,
sen
de
hissettin
di
mi?
Мне
нужно
спросить
кое-что,
ты
ведь
тоже
это
почувствовала,
да?
Kapattım
gözlerimi
ve
sana
aktım
Я
закрыл
глаза
и
позволил
этому
чувству
охватить
меня.
Hepsi
kafamda
oldu
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове.
Bana
bakmadın,
beni
görmedin
Ты
не
смотрела
на
меня,
не
видела
меня.
Parmak
uçlarımız
değerken
Наши
пальцы
соприкоснулись,
Biliyorum
pek
bi'
şey
hissetmedin,
olsun
И
я
знаю,
ты
ничего
не
почувствовала,
ну
и
ладно.
Düzelir
nabzım
Мой
пульс
придёт
в
норму.
Kafayı
takmamam
lazım,
boşverdim
hissettiğimi
Не
стоит
зацикливаться
на
этом,
я
забыл
о
своих
чувствах.
Kapattım
gözlerimi,
bi'
nefes
aldım
Я
закрыл
глаза
и
сделал
глубокий
вдох.
Hepsi
kafamda
oldu
Всё
это
было
лишь
в
моей
голове.
Bana
bakmadın,
beni
görmedin
Ты
не
смотрела
на
меня,
не
видела
меня.
Parmak
uçlarımız
değerken
Наши
пальцы
соприкоснулись,
Biliyorum
pek
bi'
şey
hissetmedin,
olsun
И
я
знаю,
ты
ничего
не
почувствовала,
ну
и
ладно.
Düzelir
nabzım
Мой
пульс
придёт
в
норму.
Kafayı
takmamam
lazım,
boşverdim
hissettiğimi
Не
стоит
зацикливаться
на
этом,
я
забыл
о
своих
чувствах.
Kapattım
gözlerimi,
bi'
nefes
aldım
Я
закрыл
глаза
и
сделал
глубокий
вдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilan Balkay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.