Paroles et traduction Canozan feat. Damla Eker - Gündelik Düşler Fırtınası - Live
Öyle
Kolay
Aşık
Olmam'ı
yaptığımız
Damla
Капля,
в
которую
мы
так
легко
влюбляемся
Damla'yı
sahneye
alabilir
miyiz?
Мы
можем
взять
каплю
на
сцену?
Damla'ya
kocaman
bir
alkış!
Большие
аплодисменты
Капле!
Hoş
geldin
Damla
(Selam,
merhaba!)
Добро
пожаловать,
Капля
(Привет,
привет!)
Sert
konuş
zaman
geçmiyor
başka
türlü
Говори
жестко,
время
не
проходит
иначе
İçinden
geçenleri
korkma
söyle
Скажи,
не
бойся
того,
что
в
тебе
происходит
Uyudun
uyandın
Ты
спал,
ты
проснулся
Yine
aynı
güne
Снова
в
тот
же
день
Dedin
bu
hayat
geçmez
böyle
Ты
сказал,
что
эта
жизнь
не
пройдет.
Aynı
rüyadayız
biz,
sen
umursamasan
da
Мы
в
одном
сне,
даже
если
тебе
все
равно
Büyürken
dinlediğimiz,
hep
o
aynı
masallar
Те
же
сказки,
которые
мы
всегда
слушали,
когда
росли
Küçük
çocuklar
gibi
köşede
saklanırken
Прячусь
в
углу,
как
маленькие
дети
Yakalandık
zamana
Нас
поймали.
Yakalandık
zamana
Нас
поймали.
Biz
mi
değiştik
Мы
изменились
ли
Yoksa
çevremizdekiler
mi
yalanlar
attı?
Или
те,
кто
был
вокруг
нас,
лгали?
Şimdi
herkes
sahte
Теперь
все
фальшивые
Sen
mi
baktın
arkamdan
yoksa
gölgem
mi?
Ты
смотрела
за
моей
спиной
или
моя
тень?
Bırak
gitsin
zaten
saçmalar
hepsi
Отпусти
его,
это
все
равно
чушь
собачья.
Şarkılar
söylenecek
zamanı
gelince
Когда
придет
время
петь
песни
Ya
da
biri
gidecek
Или
кто-то
будет
идти
Saçmalasam
da
ara
sıra
Хотя
я
могу
нести
чушь,
иногда
декольте
İyiyimdir
aslında
Вообще-то,
я
в
порядке.
Biraz
kendini
bana
bırak
Оставь
себя
на
минутку
со
мной
Biraz
kendini
bana
bırak,
ooh
Оставь
себя
на
минутку
со
мной,
ого.
Sev
beni
zaman
geçmiyor
başka
türlü
Люби
меня,
время
не
проходит
иначе
Kader
ağlarını
ördü
hiç
sormadan
Судьба
соткала
свои
сети,
не
спрашивая
Gündelik
düşler
fırtınasında
insan
Человек
в
буре
повседневных
снов
Anlamam
nasıl
durur
savrulmadan
Как
я
могу
перестать
понимать,
пока
не
выбежал
Aynı
rüyadayız
biz,
sen
umursamasan
da
Мы
в
одном
сне,
даже
если
тебе
все
равно
Büyürken
dinlediğimiz,
hep
o
aynı
masallar
Те
же
сказки,
которые
мы
всегда
слушали,
когда
росли
Küçük
çocuklar
gibi
köşede
saklanırken
Прячусь
в
углу,
как
маленькие
дети
Yakalandık
zamana
Нас
поймали.
Yakalandık
zamana
Нас
поймали.
(Teşekkür
ederiz)
(Спасибо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Ozan özçelik, Damla Eker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.