Canozan - Saklan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canozan - Saklan




Saklan
Hide
Gece vakti kentte kayboldum
I got lost in the city at night
Kendimi yarı yolda buldum
I found myself halfway
Telefonum yok cebimde
I don't have a phone in my pocket
Ve tabela da yok görünürde
And there's no sign in sight
Sokak lambaları da yoktu ve birden
There were no streetlights either and suddenly
İçimde ki sesi duydum
I heard the voice inside me
Dedi "Fikrin zırhın kişiliğin
Said, "Your mind is your armor, your personality
Asla güvende değil."
Is never safe."
Bi otel yok mu bildiğin?
Don't you know a hotel?
Bi de ne bu nefret, bu kin içindeki
And what is this hatred, this grudge in your
Biriken yıllardan beri
Accumulated for years
Tükenmişsin belli ki
You're clearly exhausted
Sen git saklan korkakça
You go and hide like a coward
Sen git saklan yıllarca
You go and hide for years
E dedim insan bunca hissini
And I said, a person
Duygusunu, düşüncesini
His feelings, his thoughts
Bastırırken hiç bilmez ki
Never knows
Geri plana attığı arzular
His desires he put in the background
Birikip kalbine dolar
Accumulate and fill his heart
Ta ki patlayana kadar
Until they explode
Buna rağmen saklanır insan
Despite this, a person hides
Sorgulanmaktansa
Rather than being questioned
Kaçmayı yeğler
He prefers to run away
O zaman vur ardı ardına
Then hit one after another
En zor sorularını sor bana
Ask me your toughest questions
Kaçacak çok yerim yok daha
I don't have much more room to run
Sen git saklan korkakça
You go and hide like a coward
Sen git saklan yıllarca
You go and hide for years
Hiç unutmam daha on bir yaşım
I'll never forget being eleven years old
Dandik oyuncaklarımla
With my crappy toys
Oynamaktan sıkıldım
I got bored of playing
Zihnimde binlerce kelime
Thousands of words in my mind
Uçardı keyfine göre
Flew at their leisure
Güya kendimle laflardım
I supposedly talked to myself
Ama etrafta ne dinleyen vardı
But there was no one around to listen
Ne anlayan dediklerimi
Or understand what I was saying
Yel aldı kelimelerimi
The wind took my words
Kendine acıma ve travmalarla
Pity yourself and with traumas
Oturduğundan karakterim
Your character sat
Değdi harcadığım zamana
It was worth my time
Sen git saklan korkakça
You go and hide like a coward
Sen git saklan yıllarca
You go and hide for years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.