Canozan - Saklan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canozan - Saklan




Saklan
Спрячься
Gece vakti kentte kayboldum
Ночью в городе я заблудился,
Kendimi yarı yolda buldum
На полпути себя я очутился.
Telefonum yok cebimde
Телефона нет в кармане,
Ve tabela da yok görünürde
И таблички нет в тумане.
Sokak lambaları da yoktu ve birden
Фонари погасли, и вдруг,
İçimde ki sesi duydum
Внутренний голос я услышал, друг.
Dedi "Fikrin zırhın kişiliğin
Он сказал: "Твои мысли, броня, личность -
Asla güvende değil."
Никогда не будут в безопасности, вечность."
Bi otel yok mu bildiğin?
Знаешь ли ты хоть одну гостиницу?
Bi de ne bu nefret, bu kin içindeki
И что за ненависть, злоба внутри тебя таится?
Biriken yıllardan beri
Скопившаяся годами,
Tükenmişsin belli ki
Ты истощен, видно с лицами.
Sen git saklan korkakça
Ты иди, спрячься трусливо,
Sen git saklan yıllarca
Ты иди, спрячься на годы, красиво.
E dedim insan bunca hissini
Я сказал: "Человек все чувства свои,
Duygusunu, düşüncesini
Эмоции, мысли свои,
Bastırırken hiç bilmez ki
Подавляя, не понимает,
Geri plana attığı arzular
Что желания, которые он отторгает,
Birikip kalbine dolar
Накапливаются в сердце твоем,
Ta ki patlayana kadar
Пока не взорвутся огнем."
Buna rağmen saklanır insan
Несмотря на это, человек прячется,
Sorgulanmaktansa
Вместо того, чтобы бороться,
Kaçmayı yeğler
Он предпочитает бежать,
O zaman vur ardı ardına
Тогда задавай один за другим, не унять,
En zor sorularını sor bana
Самые сложные вопросы мне,
Kaçacak çok yerim yok daha
Бежать мне больше некуда, поверь себе.
Sen git saklan korkakça
Ты иди, спрячься трусливо,
Sen git saklan yıllarca
Ты иди, спрячься на годы, красиво.
Hiç unutmam daha on bir yaşım
Я помню, мне было одиннадцать лет,
Dandik oyuncaklarımla
Со своими дешевыми игрушками, без бед,
Oynamaktan sıkıldım
Играть мне надоело,
Zihnimde binlerce kelime
В голове тысячи слов летели,
Uçardı keyfine göre
Куда хотели, свободно,
Güya kendimle laflardım
Я будто сам с собой говорил, удобно.
Ama etrafta ne dinleyen vardı
Но вокруг не было ни слушателя,
Ne anlayan dediklerimi
Ни понимающего мои слова ценителя.
Yel aldı kelimelerimi
Ветер унес мои слова,
Kendine acıma ve travmalarla
Саможалением и травмами голова полна.
Oturduğundan karakterim
От этого мой характер закалился,
Değdi harcadığım zamana
Стоило потраченного времени, я не ленился.
Sen git saklan korkakça
Ты иди, спрячься трусливо,
Sen git saklan yıllarca
Ты иди, спрячься на годы, красиво.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.