Canozan - Çözülmez - Deniz Tekin Cover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canozan - Çözülmez - Deniz Tekin Cover




Çözülmez - Deniz Tekin Cover
Unsolvable - Deniz Tekin Cover
İnsan ne garip gençken ne kolay
How strange, when we were young, how easy
Kalabalık arasından bir yüz seçip hatırlamak
To choose a face from the crowd and remember
Bir şort bir tişört güzelken istiklal
Shorts and a T-shirt, Istiklal was beautiful
O an uzun olur akmaz atlamaz dakikalar
That moment would stretch, minutes wouldn't run or skip
Karanlık odada, güneşin altında titrersin beklemeden
In the darkroom, you'd tremble under the sun without waiting
İçinde bir yerde bi' şeyler düğümlenir
Something inside, somewhere, would get tied up in knots
İnsan bam telinden birbirine eklenir
People connect, heartstrings entwined
Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
This isn't just today, it's been this way for centuries
Kolay kolay çözülmez
It's not easy to unravel
İçinde derinlerde denizler serinleşir
Deep inside, the sea cools
Ağaçlar üşür de aynı kökte birleşir
The trees shiver, but unite at the same root
Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
This isn't just today, it's been this way for centuries
Kolay kolay çözülmez
It's not easy to unravel
Hayat ne garip hep akar durmadan
Life is strange, it keeps flowing without end
Geçer o arada sessiz, durmayı bekler zaman
Time passes by quietly, waiting to pause
Yeşil bir kazak bir kırmızı fular
A green sweater, a red scarf
Hayatta en güzel şeyler bitmez ve başlamaz
The best things in life don't end or begin
Karanlık sokaklar korkusuz onunla
Dark streets, fearless with you
Yenmeyi beklemeden
Waiting to overcome
İçimde bir anda bir şeyler düğümlenir
Suddenly, something inside me ties itself up in knots
İnsan bam telinden birbirine eklenir
People connect, heartstrings entwined
Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
This isn't just today, it's been this way for centuries
Kolay kolay çözülmez
It's not easy to unravel
İçimde derinlerde denizler serinleşir
Deep inside, the sea cools
Ağaçlar üşür de aynı kökte birleşir
The trees shiver, but unite at the same root
Bu sırf bugün değil yüzyıllardır böyledir
This isn't just today, it's been this way for centuries
Kolay kolay çözülmez
It's not easy to unravel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.