Paroles et traduction Canozan - İlan-ı Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlan-ı Aşk
Признание в любви
Seni
bi
gece
karşıma
alsam
Если
бы
однажды
ночью
я
пригласил
тебя,
Hislerimi
anlatsam
Рассказал
о
своих
чувствах,
Böyle
hiç
beklemediğin
bi
anda
В
такой
неожиданный
момент,
İlan-ı
aşk
etsem
Признался
бы
тебе
в
любви.
Sevinir
misin
yoksa
Обрадовалась
бы
ты
или
Geçiştirir
misin
Проигнорировала
бы?
Bunu
önceden
bilsem
Если
бы
я
знал
это
заранее,
Hiç
titremez
sesim
Мой
голос
бы
не
дрожал.
Ne
gerek
var
oyunlara,
ne
kadar
ayıp
Зачем
эти
игры,
как
это
некрасиво,
Lütfen
egomu
zorlama,
beni
takmayıp
Пожалуйста,
не
испытывай
мое
эго,
игнорируя
меня,
İki
tık
mavi
olsa
da,
görmedin
sanıp
Даже
если
прочитала,
делаешь
вид,
что
не
заметила,
Boş
verecek
kadar
salak
değilim
sayın
bayan
Я
не
настолько
глуп,
чтобы
отступиться,
сударыня.
Ne
gerek
var
oyunlara,
ne
kadar
ayıp
Зачем
эти
игры,
как
это
некрасиво,
Lütfen
egomu
zorlama,
beni
takmayıp
Пожалуйста,
не
испытывай
мое
эго,
игнорируя
меня,
İki
tık
mavi
olsa
da,
görmedin
sanıp
Даже
если
прочитала,
делаешь
вид,
что
не
заметила,
Boş
verecek
kadar
salak
değilim
sayın
bayan
Я
не
настолько
глуп,
чтобы
отступиться,
сударыня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canozan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.