Canserbero - Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero - Na




Na
Nah
Estos malditos mediocres de mierda de pana ya me tienen harto
These damn mediocre pieces of shit, honestly, I'm fed up
Están buscando que les monte una dictadura como Castro
They're looking for me to set up a dictatorship like Castro
Y no dejar el rastro, mientras la salud me acompañe
And leave no trace, as long as my health is with me
Y mi virtud mental contra este género irreal se ensañen
And my mental virtue against this unreal genre rages
Y no se extrañen que salgan ejércitos contra mis éxitos
And don't be surprised if armies come out against my successes
Para buscar frenar el mar de mal que hay en mi léxico, les explico
To try to stop the sea of evil in my lexicon, I explain
Que estén perdiendo el tiempo conmigo, lo siento mucho amigo
That they're wasting their time with me, I'm so sorry, friend
Pero mientras esté vivo les digo
But as long as I'm alive, I tell you
Que ni con santos podrán cuando pierdo el objetivo
That not even with saints will they be able to when I lose my objective
Estoy perdido, mi cerebrito está muy retorcido
I'm lost, my little brain is very twisted
No hay equivocaciones cuando entrompo en mis canciones
There are no mistakes when I spin in my songs
Como un trompo danza en mi mano es panza, hermano reaccionen
Like a spinning top dancing in my hand, it's a belly, brother, react
Consumo pistas como un cigarro en mis fauces
I consume tracks like a cigarette in my jaws
No respondo por traumas que causen tanto rap de un canser, parce
I'm not responsible for the traumas caused by so much rap from a Canserbero, dude
sabes quien soy sí, pero no me conoces
You know who I am, yes, but you don't know me
Don′t have any choice contra éste que rima como los dioses
Don't have any choice against this one who rhymes like the gods
Tyrone José, no José cómo coño escribes tanto y nah
Tyrone José, not José how the hell do you write so much and nah
Deja el espanto que sólo estoy calentando
Leave the fright I'm just warming up
No pararé hasta que usted se choquen con la pared
I won't stop until you guys hit the wall
Lo haré y que se sientan como un puré mire, pire y olvídese
I'll do it and make you feel like mashed potatoes, look, get out and forget
De ese poquitico de fe que tiene de creer
That little bit of faith you have to believe
Que va a poder contra el que toma y siempre tiene sed
That you're going to be able to against the one who drinks and is always thirsty
Escríbase algo que valga la pena, diablo
Write yourself something worthwhile, damn it
Hablo de algo que provoque escucharlo
I'm talking about something that makes you want to listen to it
Cargo tanta rabia que me dicen el rabio aioo
I carry so much rage that they call me the Rabio aioo
Como cuando ella pone en mis labios
Like when she puts on my lips
Sus pezones así mucho sienten cuando le canto es algo
Her nipples like this, they feel a lot when I sing to her, it's something
Delicioso como el ron más amargo muak
Delicious like the most bitter rum muak
No me canso de pisotearte la cara
I don't get tired of stomping on your face
que te arrecha ver como te aplasto sin pode' hacer nada
I know it pisses you off to see how I crush you without being able to do anything
Es un susurro, zumbando, que no te deja dormir
It's a whisper, buzzing, that doesn't let you sleep
Y cuando vas a salir ′ta sonando el tema que te emburro
And when you're going out, the song that I'm shoving at you is playing
No que van a hacer para pará' a esta plaga
I don't know what they're going to do to stop this plague
Tendrán que prohibir el internet en toda América para
They'll have to ban the internet throughout America to
Ver si así no salen las rimas que ustedes saben
See if that way the rhymes that you know
Que en estos momentos están oyendo hasta los hijo' e Chávez
That right now even Chávez's children are listening to
Yo soy el chamo González, búsquenme en ares
I'm the chamo González, look for me in ares
Somos underground como todos los barrios de Petare
We are underground like all the neighborhoods of Petare
Mariana, los sornos, la carnizalera hasta el valle
Mariana, the sornos, the carnizalera to the valley
Y un millón de zonas under donde se bate el casabe, sabe
And a million under zones where casabe is beaten, you know
Muchos dicen que estoy loco y tal vez un poco
Many say I'm crazy and maybe a little
A veces pienso tengo un mecanismo inmenso dentro′ el coco
Sometimes I think I have an immense mechanism inside my head
La doctora dice que me debe medicar
The doctor says she should medicate me
Pero sabes que en el fondo me fascina odiar
But you know that deep down I love to hate
Es tan brutal, algo natural de mis cromosomas
It's so brutal, something natural in my chromosomes
Un tairito y un canserbero matándose en mis neuronas
A tairito and a canserbero killing each other in my neurons
Como vas a compararme con un idiota
How can you compare me to an idiot
Si se nota que tú, no eres más que la copia ′e una copia
If it shows that you are nothing more than a copy of a copy
Soy el can, can ustedes no están
I'm the dog, dog you guys are not
Tan conscientes que no hay más man que suene tan
So aware that there is no other man who sounds so
Excelente, cómo van a decir que no
Excellent, how can you say no
Soy la muerte si ca' vez que canto
I'm death every time I sing
Les clavo un dardo justo en la mente
I stick a dart right in your mind
Ahora la moda es decir que no son moda
Now the fashion is to say that they are not fashion
Todos con la misma coba, más bruja que las de las escobas
All with the same nonsense, more witch than those of the brooms
Como las odas de Neruda
Like Neruda's odes
Como tabacos de cuba especial es mi rap como una supernova
Like Cuban cigars, my rap is special like a supernova
No joda, rapeando estoy desde los once
No kidding, I've been rapping since I was eleven
Cuando se escuchaba más la corte Imperia que a Beyoncé
When the Imperia Court was heard more than Beyoncé
Y entonces como pretenden meterme gato por liebre
And then how do they intend to put a cat in a hare
Por casa e′ pesebre piojos por liendres los pesco siempre
By house of manger, lice for nits, I always fish them
All good lyrics, hip hop es lo que hago
All good lyrics, hip hop is what I do
Bailan mis neuronas tal cual como en las discos tu rabo
My neurons dance just like your tail in the discos
Soy clásico como el chavo del ocho
I'm a classic like El Chavo del Ocho
Comparao' contigo soy Dios
Compared to you, I'm God
Like Paquiao peleando contra un mocho, coño
Like Paquiao fighting a cripple, damn
Escribo ya por vacilón o en seriedad con ron
I write for fun or seriously with rum
O en sobriedad, soy un hijoeputa en esta mierda del rap
Or sober, I'm a son of a bitch in this rap shit
Quien no me ha visto subestima
Whoever hasn't seen me underestimates
Típico de los que creen que mientras más cara e′ culo más tiene rima
Typical of those who believe that the more expensive the ass, the more rhyme it has
Pero mira se volteo la tortilla niña pilla
But look, the tortilla turned, girl, catch
Yo en mi silla relajao' sentao′ cruzando la rodilla maquinando
Me in my chair relaxed, sitting, crossing my knee, plotting
Mientras muchos tan faranduleando
While many are so showbiz
Yo fabricando la bomba con la que planeo explotarlos
I'm making the bomb with which I plan to blow them up
Me temo que a veces me canso de ser bueno
I'm afraid that sometimes I get tired of being good
Como cuando no quieres besar sino acaba en los senos
Like when you don't want to kiss but end up on her breasts
Algo así más o menos, tal vez un poco más obsceno
Something like that, more or less, maybe a little more obscene
Cuando se trata de un lápiz y un papel y un lapicero
When it comes to a pencil and paper and a pen
Canserbero ¿Te estás puteando?, ya suenas a diario
Canserbero, are you cursing yourself? You sound like every day
Como si yo pagara payola pa' soná en tu barrio
As if I paid payola to play in your neighborhood
eres bruto, ¿no ves que estoy viendo crecer los frutos?
You're stupid, don't you see that I'm seeing the fruits grow?
Si tu carrera tuviese cara juro que la escupo
If your career had a face, I swear I'd spit on it
Me siento ya como un clavel en el pantano
I feel like a carnation in the swamp
Por ahora a mí, el tiempo dirá quién son hermanos
For now, time will tell who are brothers to me
Y si no hay tranquilazo me iré como vine al mundo
And if there is no peace, I will leave as I came into the world
Solitario como un perro aullando a lo profundo
Lonely like a dog howling in the depths
Dile a tus padres que no puedes parar de escucharme
Tell your parents that you can't stop listening to me
Y que del hip-hop tienes hambre como vampiro por sangre
And that you're hungry for hip-hop like a vampire for blood
Dile a tus hijos que dejen de analizarme
Tell your children to stop analyzing me
O pueden terminar con el cerebro volteao, por mi madre
Or they may end up with their brains turned upside down, by my mother
Yo no tengo miedo de decir lo que quiero
I'm not afraid to say what I want
Ya casi no arreglo los temas, me gusta que suenen feo
I hardly fix the songs anymore, I like them to sound ugly
Distorsionado como cuando veo a un mamaguevo
Distorted like when I see a motherfucker
Que que me envidia y cree que Tyrone se chupa el deo', becerro
That I know envies me and thinks Tyrone sucks his finger, calf
A otro perro con ese hueso
To another dog with that bone
Yo sueno espeso pa que vacilen hasta los presos, déjese eso
I sound thick so that even the prisoners can party, leave that
De subestimao′ es que por eso a Goliat
Underrated is why that's why Goliath
Le lanzaron piedras donde nadie pone yeso
They threw stones at him where nobody puts plaster
Yo te juro por todo que quería hacer un coro
I swear to you by everything that I wanted to make a chorus
Pero te aseguro que aquí no hace falta na
But I assure you that nothing is needed here
Abito me dijo mijo no le metas arreglito yo le pregunte ¿por qué?
Abito told me son, don't put any little fixes on it, I asked him why?
Aquí no hace falta na
Nothing is needed here
¿Que más quieres hermano?
What else do you want, brother?
Esto es pa′ que me suban las manos
This is for them to raise my hands
Yo no pido petróleo sólo digo lo que es obvio tiene amor y odio ya
I don't ask for oil, I just say what is obvious, it has love and hate already
Aquí no hace falta na
Nothing is needed here
Más volumen puede ser
More volume can be
Quienes me odian cuídense
Those who hate me, beware
Que a veces le se meter eh
That sometimes he knows how to get in, eh
Aquí no hace falta na
Nothing is needed here
Más volumen puede ser
More volume can be
Quienes me odian cuídense
Those who hate me, beware
Que a veces le se meter eh
That sometimes he knows how to get in, eh
Aquí no hace falta na
Nothing is needed here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.