Canserbero, Lil Supa, Rekeson & Apache - Fin del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero, Lil Supa, Rekeson & Apache - Fin del Mundo




Fin del Mundo
End of the World
Esto no es un (...) en tu garganta
This ain't no (...) in your throat, baby
es el canser que canta
it's the cancer that sings
con parranda de letra en banda
with a band of lyrics on the loose
y cartas bajo la manga
and cards up my sleeve
los buenos oyentes al aire las manos levantan
the good listeners raise their hands in the air
los envidiosos currucaos que de teta se amamantan
the envious ones huddled, breastfeeding from the teat
canto sin corona sin joya y sin mas pistola que mi bolas
I sing without a crown, without jewels, and with no gun but my balls
pa' ponete a caga' en la fucking perola
to make you shit in the fucking pot
soy el río que desboca
I am the overflowing river
enero que te arropa
the January that wraps you up
si mi nombre igual que mi guebo anda de boca en boca
if my name, like my balls, is on everyone's lips
traigo la cura pa' la ignorancia en mi escritura
I bring the cure for ignorance in my writing
canser es la vacuna ¿quieres una?
cancer is the vaccine, do you want one?
toma y circula
take it and circulate
recapitula si quieres hablar en mi ausencia
recap if you want to talk in my absence
no confundas esta cara e' inocencia con falta de experiencia
don't confuse this innocent face with lack of experience
coño piensa que estaba esperando calmado
damn, think I was waiting calmly
amas ocultado sigo esperando el turno adecuado
lovingly hidden, I'm still waiting for the right turn
pero es tiempo de que el héroe sea escuchado
but it's time for the hero to be heard
revele su identidad y muestre al mundo quien es el superdotado
to reveal his identity and show the world who the gifted one is
agotao' los tímpanos tengo de oír mintiendo
I'm exhausted from hearing lies
supuestos tremedos mc's que entre ellos me paro y siento
supposed tremendous MCs that I stand among and feel
que soy pastor entre CERDOS, que entre locos soy el CUERDO
that I am a shepherd among PIGS, that among madmen I am the SANE
porque mi lápiz esta poseído por el dios del verso
because my pencil is possessed by the god of verse
rekeson, apache y lil supa ya es mucho peso
rekeson, apache and lil supa, that's a lot of weight
y este canserbero es el aderezo de un flow espeso
and this canserbero is the dressing of a thick flow
deja quieto al quieto y respeta al señor respeto
leave the quiet one alone and respect Mr. Respect
que si mis palabras fueran balas
because if my words were bullets
(PLO PLO)
(PLO PLO)
que si mis palabras fueran balas volaría tus sesos
if my words were bullets, I would blow your brains out
(APACHE)
(APACHE)
Deletrea, rastrea, rapea, wapea y batea
Spell, track, rap, wipe and bat
sefogueate idea tosea, nunca caguea
vent idea, cough, never shit
siempre tienen mangos pa' la jalea y en cuestiones de pela
they always have mangoes for the jelly and in matters of dough
BAM lleva bien puesta su correa
BAM wears its leash well
A P A
A P A
(...) flow representando
(...) flow representing
A P A
A P A
full criollo rap sigue sonando
full creole rap keeps playing
no tan deprisa que llego el hip hop terapeuta que te alfabetiza
not so fast, here comes the hip hop therapist who teaches you to read
y al mismo tiempo con una estrofa te pulveriza (you)
and at the same time pulverizes you with a verse (you)
así que la lógica utiliza y no cruces la línea fronteriza
so use logic and don't cross the border
que donde hay peces hay pescadores cantautores
where there are fish, there are fishermen, singer-songwriters
y a los espectadores saben que somos palabras mayores
and the spectators know that we are big words
en este torneo, donde yo forcejeo, monitoreo y manageo a los que no llevan vídeo
in this tournament, where I struggle, monitor and manage those who don't have video
hoy en día y quieren tomarse la osadía de dañar mi tapicería
nowadays and want to take the audacity to damage my upholstery
con sus rimas de utilería
with their prop rhymes
que no hacen efecto en esta disputa
that have no effect in this dispute
sigue tu ruta prende un porro disfruta esta pieza y vas que chutas
follow your route, light a joint, enjoy this piece and go for it
(LIL SUPA)
(LIL SUPA)
Sin tocá la puerta paso y los saco a punta e' coñazos
Without knocking on the door, I come in and take them out with kicks
a to' esos muchachos hay que pisalos pa' que hagan caso
all those boys, you have to step on them so they pay attention
nada mas quedan retrasos en la mente de aquellos falsos
there are only delays left in the minds of those fakes
que buscaron fiesta y terminaron siendo payasos
who looked for a party and ended up being clowns
mas que un pacto es un asalto al micro que los deja estupefactos
more than a pact, it's an assault on the mic that leaves them speechless
traigo contenido en litros y un flow que te quema el tacto
I bring content in liters and a flow that burns your touch
te toca esta vez ver de lejos nuestro acto
it's your turn to see our act from afar
eh visto sapos como ustedes ahogándose en el mismo charco
I've seen toads like you drowning in the same puddle
te crees un pitcher pero tus letras son piches
you think you're a pitcher, but your lyrics are pitches
si quieres ser the pitcher yo la mandaría a los bitchies
if you want to be the pitcher, I would send it to the bitchies
por mas que se inflen se les consiguen espiches
no matter how inflated they are, they get punctures
por mas alumbraos que estén yo les apago el suiche
no matter how lit they are, I turn off their switch
destaco que no requiero de los disparos
I emphasize that I don't need shots
yo soy un letrado que hablando claro los hecho a un lado
I am a learned man who speaks clearly and puts them aside
no me hacen falta metales mi razones mentales
I don't need metals, my reasons are mental
las municiones verbales mis dotes intelectuales
the verbal ammunition, my intellectual gifts
no se nos comparen si no llevan chance no se igualen
don't compare yourselves to us if you don't have a chance, don't equal yourselves
con esta camada rata Morales (.) Gónzalez
with this litter of Morales (.) Gónzalez rats
agarren sus macundales y aprendan de los que saben
grab your macundales and learn from those who know
si no pueden se salen y revisense los pañales
if you can't, get out and check your diapers
(REKESON)
(REKESON)
¡Hustla!
Hustla!
como una bomba... como el mortal kombat...
like a bomb... like mortal kombat...
el cerebro se ahueca... de la muñeca con pecas... asesino de guerrilla seca...
the brain is hollowed out... from the wrist with freckles... dry guerrilla assassin...
los niñitos me adoran... ni una mecedora que esta dando la hora como la previsora... oran pero no añoran...
the little kids adore me... not a rocking chair that's telling time like the fortune teller... they pray but they don't yearn...
Pero no hay quien me destrone del reinado
But there is no one to dethrone me from the reign
siempre estaré coronado dándome vida como un sifrino de alto prado
I will always be crowned, giving myself life like a sifrino from high meadow
pídele la bendición a tu papi esto es puro traki traki
ask your daddy for his blessing, this is pure traki traki
pa' que no terminen mas afectaos que Nakasaki
so you don't end up more affected than Nakasaki
cuando me ven corren como una Kawasaki
when they see me they run like a Kawasaki
soy el francotirador que los pone a sufrí como sufrió Jackie
I am the sniper who makes them suffer like Jackie suffered
de rimas tengo una montaña
I have a mountain of rhymes
los demás lo que quieren es hacer una película con mis hazañas
the rest of them just want to make a movie about my exploits
dicen que me pelan bicha y me pelan es el ñañañaña
they say they peel bicha and peel me is the ñañañaña
yo malandreo desde los tiempos de Maria Castaña
I've been a bad boy since the time of Maria Castaña
cuando me veas brincas, soy (...) como los Incas y el arte que tengo yo no ye lo enseñan ni en el Ymca
when you see me you jump, I'm (...) like the Incas and the art I have they don't even teach you at the Ymca
Mírame a los ojos gorgojo si de un psicópata no quieren sentir el enojo y con un infrarrojo te vuelo un piojo (GSK)
Look me in the eyes, weevil, if you don't want to feel the anger of a psychopath and with an infrared I blow up a louse (GSK)
canserbero, apache, lil supa, rekeson
canserbero, apache, lil supa, rekeson
fin de mundo
end of the world
los barrios las minas city ...
the neighborhoods, the mines, the city ...
CMS
CMS
Cómanse Mis Sobras
Eat My Leftovers
usté lo dijo...
you said it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.