Canserbero, Lil Zupa & Dann - Como Lo Quieras Llamar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero, Lil Zupa & Dann - Como Lo Quieras Llamar




Como Lo Quieras Llamar
Whatever You Call It
De rodillas kid!
On your knees, kid!
Es lo mejor que harias
It's the best thing you could do
Anque si no me lanzaras no me divertirias
Although if you didn't challenge me, you wouldn't entertain me
Admite que ya sientes la jerarquia con que hablo
Admit you already feel the hierarchy in my words
Pues tu odio guia. a este corderito del diablo
Because your hate guides this little lamb of the devil
Wont Stop
Won't Stop
Señores esto es rap y si ellos son reales
Gentlemen, this is rap, and if they are real
Estonces me cago en el hip hop
Then I shit on hip hop
No quiero ser partidiario de una cultura de joyas y gafas oscuras
I don't want to be part of a culture of jewels and sunglasses
La noche en ves de escrituras
The night instead of scriptures
Man yo soy quien veia mcs y reia pues sabia que esa mierda es una porqueria
Man, I'm the one who saw MCs and laughed because I knew that shit is crap
Hasta que un dia les grabe una letra
Until one day I recorded a verse for them
De la mia desde entonces mamam
Of mine, since then they suck
Y no pienso acabar todabiaa!!
And I don't plan to stop yet!!
Debe ser duro reconocer quien te aplasta
It must be hard to recognize who crushes you
Pero la gente no es sorda
But people are not deaf
Asi que ya basta mochadores Wuaa!
So enough already, posers Wuaa!
Aqui toh somos underground
Here we are all underground
Pero hay rumores que si le canto
But there are rumors that if I sing
Al comandante asi saldre en televisores (.)
To the commander, I'll be on TV (.)
Aja que bueno suena como
Yeah, that sounds good, like
Nunca sonaran aunque copien mis temas
They will never sound, even if they copy my themes
Aveces digo lo mismo y sin querer tu lo tarareas
Sometimes I say the same thing and you hum it without realizing
No te repito la letra te recuerdoo la tareaa!!
I'm not repeating the lyrics, I'm reminding you of your homework!!
(Lil Supa):
(Lil Supa):
Somo los indigos con tan la supremasia con Can
We are the indigos with the supremacy with Can
Como lo quieras llamar igualmente
Whatever you want to call it, you still
Lo tienes que mamar tuky
Have to suck it, tuky
Soy aquel tuky al que tu llamas chikiluki
I'm that tuky you call chikiluki
Pero cuando habla el barrio
But when the neighborhood speaks
Brinca mas que con tu flow de chuky
It jumps more than with your chuky flow
Barato sal del zapato
Cheap, get out of the shoe
Me cago en todos tus contratos
I shit on all your contracts
Prende el micro y pon los platos
Turn on the mic and put on the plates
Para coserlos otro rato compay
To sew them up again, buddy
(.) tu no puedes con maracay
(.) you can't handle maracay
Ni que se vengan cien cantantes
Not even if a hundred singers come
Y vailen como las empicks
And dance like the empicks
Suban las manos pa que entiendan
Raise your hands so they understand
Cuando hablo en ingles yo se que ustedes
When I speak English I know you guys
Se ponen a hablar mierda
Start talking shit
Pero me sabe a mierda tus pistolas
But your guns taste like shit to me
Y prendas con prendan
And clothes with a prenda
Que pa tu contienda esta
That for your dispute is
Supaa (para que lo reprendan)
Supaa (so they reprimand him)
Y como no hay droga ni joyas
And since there are no drugs or jewels
Que te hagan buen rapero (repite el maldito temaa)
That make you a good rapper (repeat the damn theme)
Y aprende de lo sincero
And learn from the sincere
Guerrero con el tintero ganigas y Canserbero
Warrior with the inkwell ganigas and Canserbero
(.) Records La cuna del Hip Hop Verdadero
(.) Records The cradle of True Hip Hop
Sin Peros aqui no hay plan que nos tumbe lo que tenemos
Without buts here there is no plan that knocks us down what we have
No compares A los Dueños del Mic Con esos Mamaguebos
Don't compare The Owners of the Mic With those Mamaguebos
(MAMAGUEBO EL RESPETO NO SE VE EN COMPUTADORA)
(MAMAGUEBO RESPECT IS NOT SEEN ON COMPUTER)
Colaboraaa Traigo la escritura pa quemar la basura Que en Tu Mende Deambula
Collaborate I bring the writing to burn the garbage That in Your Mende Wanders
Estrangulado quedas tu (.) Mi Ejercision de Ortobelas que tu chamai
Strangled you stay (.) My Ortobelas exercise that you call
Risa me das tu quieres y no puedes mas
You make me laugh, you want and you can't anymore
Mucho nivel pa ti Aqui ante ti
Too much level for you Here before you
Una fuerza indestructible (.)
An indestructible force (.)
En esto de emergencia te vi! vengo a cortarle los cables a tu ego de raiz
In this emergency I saw you! I come to cut the cables of your ego from the root






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.