Canserbero, Rayone & Lil Supa - Un 33 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero, Rayone & Lil Supa - Un 33




Un 33
A 33
Yeah.
Yeah.
Yaoh esto es otro nivel "básico"
Yo, this is another level of "basic"
RayOne
RayOne
Ya es suficiente para ti que yo utilice este lápiz
It's enough for you that I use this pencil
Y con un beat a ti te demuestre como lo hace un mc primero
And with a beat, I'll show you how a real MC does it first
Who to foker you ¿quién coño eres tú?
Who the f*ck are you?
Si no sabes no Te compares with this is the school a tu
If you don't know, don't compare yourself with this, this is the school for you
Clan le falta hip are hap in you are now are mix tape beat are can, a tu
Your clan lacks hip-hop, you're all about now, mixtape beats are trash, your
Clan le falta hip are hap in you are now are mix tape beat are can.
Clan lacks hip-hop, you're all about now, mixtape beats are trash.
Por lo tanto yo seguiré contando falsos
Therefore, I will continue counting fakes
Con pinta de mercenario creyendo que son letrados
Looking like mercenaries, thinking they're literate
Para no es nada raro, que en el espejo se vean como payasos
It's not strange to me that they see themselves as clowns in the mirror
Y después de esto los vea en el obituario
And after this, I'll see them in the obituary
En tarima, se premia la hipocresía
On stage, hypocrisy is rewarded
Se inspiran con mi poesía y aun así me subestiman
They're inspired by my poetry and still underestimate me
Quien está en cargo de la realidad en rimas
Who is in charge of reality in rhymes
Ustedes buscan fama pero yo busco una familia.
You guys seek fame, but I seek a family.
LaZaga
LaZaga
Yo bien que, a ti te duele el que no me matee
I know well that it hurts you that I didn't kill myself
Una canción saque y me apodere y cierre tu my space
I released a song, took over, and shut down your MySpace
Ent11 que, pa' que usted me ofrece tiro?
Ent11, why do you offer me a shot?
Si cuando le canto plomo son los primeros que dicen mejor me piro
If when I spit fire, you're the first ones to say "I'd better get out of here"
Buscan padrino pa' que le resuelvan líos
You look for godfathers to solve your problems
Pero recuerda que los pupilos son los que llevan más tiros mijo
But remember, it's the pupils who take the most shots, girl
Que yo no dije el dijo, no se sabe quien lo dijo
That I didn't say, he said, nobody knows who said it
Ni me busquen lio o con la bicha fácil la cara te lijo
Don't look for trouble, or I'll easily mess up your face with the gat
Empieza el desafío, el acertijo y no confió no me fio
The challenge begins, the riddle, and I don't trust, I don't trust
Si no solo en balas que ya perdieron el frio no me rio
If not only in bullets that have already lost their chill, I don't laugh
Porque no es momento pa' una foto
Because it's not time for a photo
Al fotocopia o al copia foto con plomo lo reboto
I bounce the photocopy or the photocopier with lead
Yo estoy consciente que mochadores de mi no son de votos
I am aware that my haters are not voters
Juegan al ser peligroso cuando en su barrio son solo la moto
They play dangerous when in their neighborhood they're just the motorcycle
No se ponga mostro no cambien su rostro pa' que no se mueran por otro
Don't act like a monster, don't change your face so you don't die for someone else
Hasta el mentiroso que brilla, fácilmente lo pongo a que guarde reposo
Even the liar who shines, I easily put him to rest
Yo se que descoso hasta cuando canto y toso
I know I rip it up even when I sing and cough
Soy aquel que parte pista mientras tu dice que eso suena sabroso
I'm the one who breaks the track while you say it sounds good
Muy temeroso de mi palo si quieres te doy un trozo
Very afraid of my stick, if you want, I'll give you a piece
Brinca pal pozo loco que yo si soy rencoroso
Jump in the well, crazy, because I am spiteful
Supuesto mafiosos temen a que los bañen de semen
Supposed gangsters are afraid of being bathed in semen
No creo en ustedes ni que por mierda el pecho me lo llenen
I don't believe in you, not even if you fill my chest with sh*t
Porque te detiene será que presumes de algo que no tiene
Why do you stop, is it because you brag about something you don't have
Si quiere te vienes, para que vea que el tren no se detiene
If you want, come over, so you can see that the train doesn't stop
Te mantienes, apunta de engaños y charlas baratas
You maintain yourself, at the point of deceit and cheap talk
Hablando de pacas de rata y de tiro dados en la pata
Talking about wads of rat money and shots fired in the leg
Que coño te pasa? o es que no sabes que un tiro traspasa?
What the f*ck is wrong with you? Or don't you know that a shot goes through?
No se ponga hablar de nada si ni has salido de tu casa.
Don't start talking about anything if you haven't even left your house.
LilSupa
LilSupa
Jah ya yo me ladille de to' esta cuerda eh mamarrachos
Jah, I'm already tired of all these clowns, you bunch of clowns
Que en cabina se creen machos y siguen siendo muchachos
Who think they're tough in the booth and are still just boys
Los tacho los acorralo engancho el micro y los despacho
I chop them up, corner them, grab the mic, and dispatch them
Si usted lo que quiere es palo lo envuelvo y se lo regalo this is rap game don't the va tema vallofenso
If you want a beating, I'll wrap it up and give it to you, this is rap game, don't the va, vallofenso theme
Los apago los desaparezco la judin y el mago
I turn them off, make them disappear, the Jew and the magician
Dime? cual competición quieres tu dando me halagos
Tell me, what competition do you want, giving me flattery
Dont' stop you know down
Don't stop, you know, down
Y criticas porque soy diferente menos paro
And you criticize because I'm different, less stop
Y crees que los baño en la misma mierda
And you think I bathe them in the same sh*t
Si soy el que los tiene a ustedes saltando la cuerda again one on the watafak you on from my q tu hablas de que eres carteluo you're so pony jony mis respetos al que se mantiene full real men
If I'm the one who has you jumping rope again, one on the watafak you on from my q you talk about being a carteluo, you're so pony, jony my respects to those who stay full real men
Y a los sincero que no mienten al papel.
And to the sincere who don't lie to the paper.
Canserbero
Canserbero
Ay mi corazón se altera, silenciarme no creo que puedan
Oh, my heart races, I don't think they can silence me
Y si lo digo no es solo pa' rimar era con puedan
And if I say it, it's not just to rhyme with "can"
Si no es que en verdad, no creo que puedan detener
But it's that I truly believe they can't stop
Aquel que arruga sueño y revienta el lápiz en el papel
The one who wrinkles sleep and explodes the pencil on the paper
Soy el muchacho aquel que escribe hasta cuando duerme
I'm the boy who writes even when he sleeps
Y ve con madurez aunque mi cornea nació color verde
And sees with maturity even though my cornea was born green
Pero recuerden y lo tomen de consejo
But remember and take it as advice
Que me critican aunque practican mis temas frente al espejo
That they criticize me even though they practice my songs in front of the mirror
Pueden robármelos no registre ninguno
They can steal them, I haven't registered any
Igual si quiero me puedo violar a la musa po' el culo
Anyway, if I want, I can violate the muse in the ass
No como algunos que se inspiran de unos raperos
Not like some who are inspired by rappers
Sin saber que son raperos se inspiran del canserbero
Without knowing that those rappers are inspired by Canserbero
Seamos sinceros ustedes son solos fanfarrones
Let's be honest, you guys are just braggarts
Aunque he escuchado mejores bocones en beat de reggaetones
Although I've heard better big mouths on reggaeton beats
Las gente no los adora la mierda los adora
People don't adore you, sh*t adores you
Mamaguevo el respeto no se ve en computadora
F*ck respect, it's not seen on a computer
Ahora todos dicen, que todos son aprendices
Now everyone says that everyone is an apprentice
Dicen hasta lo que dije me ofenden y se contradicen
They even say what I said, they offend me and contradict themselves
Sigan viviendo de su película lombrices
Keep living your movie, worms
Que to' las movie tienen finales sean o no felices.
That all movies have endings, whether happy or not.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.