Canserbero feat. Nk Profeta - Puño Arriba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero feat. Nk Profeta - Puño Arriba




Puño Arriba
Fist Up
Puño arriba, pa que se levante tu autoestima
Fist up, to raise your self-esteem
Con rap universal pa que retumben las bocinas
With universal rap to make the speakers boom
Con líricas de calle, de instituto, de oficina
With lyrics from the streets, from school, from the office
Y con el pensamiento claro en partir la vitrina
And with the clear thought of smashing the display case
Mano arriba por los que murieron y no escuchan
Hand up for those who died and can't hear
Pero sabe que su sangre es motivo pa la lucha
But know that their blood is the reason for the fight
Por los presos inocentes, por el barrio por mi gente
For the innocent prisoners, for the neighborhood, for my people
Los que por pensar distinto juzgaron por delincuente
Those who, for thinking differently, were judged as criminals
Puño arriba, Mujer que aceptaste tu condición
Fist up, woman who accepted your condition
Porque la belleza no esta en el botox ni en silicón
Because beauty is not in botox or silicone
Que la lucha no es de sexo, ni de culo ni de teta
The fight is not about sex, ass or tits
Que la lucha no es de físico, es por vida del planeta.
The fight is not about physical appearance, it's for the life of the planet.
Puño arriba, por los que defienden sus derechos
Fist up, for those who defend their rights
Porque defender lo justo no es tirársela de arrecho
Because defending what's right is not about acting tough
Por el pecho, talento nacional ya comprobado
For the chest, national talent already proven
Los que sin pagar payola suenan mas que el importado
Those who, without paying payola, sound better than the imported ones
Puño arriba, pal que se revela sin culillo
Fist up, for the one who rebels without fear
Porque saben que la solución del barrio no es jalar gatillo
Because they know that the solution for the neighborhood is not pulling the trigger
Mi anillo de seguridad, tampoco lo silvillo
My ring of security, I don't whistle for it either
Para detener al pueblo cuando apriete los nudillos
To stop the people when they clench their fists
Yo no busco que me apoyen pero deja tu rencor
I'm not looking for your support, but leave your resentment behind
Que en Venezuela sacamos cara por el hardcore
Because in Venezuela, we stand up for hardcore
No hay color, cuando el sistema todo lo controla
There's no comparison, when the system controls everything
Yo prefiero estar con puño arriba que jalando bola.
I prefer to be with my fist up than sucking up.
Cuando yo empecé en esto del rap
When I started in this rap thing
No supe en lo que me metía
I didn't know what I was getting into
Y menos en lo que me convertiría
And even less what I would become
Pero hoy en día entiendo la responsabilidad
But today I understand the responsibility
Que cae sobre mi espalda mas que música
That falls on my back, more than just music
Somos una secta que canta el alma.
We are a sect that sings the soul.
Miro mis palmas, los dedos, sino herramientas
I look at my palms, my fingers, if not tools
Golpeo paredes para drenar la rabia que me afecta
I punch walls to drain the rage that affects me
Cada vez que veo esta sociedad que acepta
Every time I see this society that accepts
Las injusticias en sus narices sin tomar respuestas
Injustices right under their noses without taking action
Fue hace unos años cuando en tarima vi
It was a few years ago when I saw on stage
Puños al aire, señal de agradecimiento no hacia mi
Fists in the air, a sign of gratitude, not towards me
Sino que a algo que en soledad escribí
But towards something I wrote in solitude
Fue entonces cuando interpreté qué,
That's when I understood that,
Por alguna razón debo estar aquí frente a ti
For some reason, I must be here in front of you
Tu que me escuchas y compartes mi pasión
You who listen to me and share my passion
Aceptas con el cráneo y vez el piso al oír esta canción
You accept with your skull and look at the floor when you hear this song
Es por esta razón que mi rap no sera comercial
That's why my rap will not be commercial
Así se llegue a escuchar en ca rincón al nivel nacional
Even if it is heard in every corner at the national level
Acepto, que soy un critico embarcado en esto
I accept that I am a critic embarked on this
Detesto, que me comparen con alguien del resto
I detest being compared to anyone else
Demuestro, que hay que dejar el alma en cada verso
I show that you have to leave your soul in every verse
Porque el arte sin pasión es como un sol sin universo
Because art without passion is like a sun without a universe
Converso con personas que me creen ignorante
I converse with people who think I'm ignorant
Cuando les digo que el mundo es un ajedrez
When I tell them that the world is a chessboard
Y estamos todos en jaque
And we are all in check
Eh renunciado de mi antiguo puesto raper
I have resigned from my old rapper position
Y hoy en día soy gerente de una empresa pa mejorarte
And today I am the manager of a company to improve you
Esto es hip hop real para que lo compartas con alguien
This is real hip hop for you to share with someone
Y donde sea que te encuentres fusiones puño con aire!.
And wherever you are, merge your fist with the air!.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.