Paroles et traduction Canserbero - Corazones de Piedra
Corazones de Piedra
Hearts of Stone
Son
las
12
en
punto
de
lunes
en
la
madrugada
It's
midnight
on
a
Monday,
early
hours
of
the
morn
Carlos
sale
de
noche
en
la
patrulla
toda
la
semana
Carlos
heads
out,
patrolling
all
week
long
Tiene
un
hijo
que
ama
y
una
esposa
que
finge
quererla
He
has
a
son
he
loves,
a
wife
he
pretends
to
adore
Los
hechos
son
"corazones
de
piedra"
The
reality
is,
"hearts
of
stone",
and
nothing
more
Se
viste
y
se
va
en
su
patrulla
policiaca
He
dresses
up,
gets
in
his
police
car
Y
pone
en
su
placa
matracara
todo
el
que
pasa
ya
Shaking
down
everyone
who
crosses
his
path,
near
or
far
Una
hora
pasa
y
consigue
junta
una
paca
An
hour
passes,
he's
gathered
a
wad
of
cash
Que
seguramente
gastará
con
putas
en
la
tasca
Money
he'll
likely
waste
with
prostitutes
in
a
flash
Sehacen
las
3 y
cuarto
It's
a
quarter
past
three
Carlos
acelera
el
paso
Carlos
picks
up
the
pace
Pasa
por
una
esquina
y
escucha
a
un
muchacho
gritando
He
passes
a
corner,
hears
a
young
man's
cries
of
disgrace
Los
estaban
asaltando
They
were
being
mugged,
it
was
plain
to
see
El
solo
echa
un
corto
vistazo
He
just
takes
a
quick
glance,
no
empathy
Sin
embrago
no
hizo
caso
y
siguió
manejando
Ignoring
the
pleas,
he
keeps
on
driving,
cold
and
free
Mientras
conducia
nota
que
un
taxi
de
cerca
lo
seguia
As
he
drives,
he
notices
a
taxi
following
close
behind
Quizá
son
mañas
mias
Maybe
it's
just
me,
he
tries
to
convince
his
mind
Esto
es
lo
que
el
decía
Those
were
his
thoughts,
but
worry
he
couldn't
hide
Llegó
al
sitio
y
pagó
la
mejor
prostituta
que
habia
He
reached
the
place,
paid
for
the
best
prostitute
he
could
find
Se
fue
con
ella
cuando
es
una
rubia
se
infarto
Went
with
her,
when
suddenly
a
blonde
collapsed,
leaving
him
behind
Entre
sus
piernas
...
Between
his
legs...the
scene
unfolds
Y
comienza
el
acto
And
the
act
begins,
desire
takes
hold
Pero
en
menos
de
1min
But
in
less
than
a
minute,
his
pleasure
turns
cold
Escucha
unos
pasos
que
entran
al
cuarto
He
hears
footsteps
entering
the
room,
a
story
untold
Carlos
siente
un
balaso
y
murió
de
insofacto
Carlos
feels
a
gunshot,
his
heart
of
stone,
no
longer
bold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): c. carrera, t. gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.