Paroles et traduction Canserbero - El Purgatorio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
sabe
bien
lo
que
hacemos
aquí
Я
не
знаю,
вы
хорошо
знаете,
что
мы
здесь
делаем.
Se
supone
que
pagar
por
algo
ruin
Вы
должны
платить
за
что-то
разрушенное
Se
rumora
la
existencia
de
infiernos
Ходят
слухи
о
существовании
преисподней
Con
fuegos
y
hielos,
y
de
un
cielo
y
su
jardín
С
огнями
и
льдами,
с
небом
и
садом
его
Les
hablamos
desde
el
purgatorio
Мы
говорили
с
ними
из
чистилища.
Cualquier
parecido
con
la
realidad
es
obvio
Любое
сходство
с
реальностью
очевидно
Se
dice
que
estamos
acá
por
que
en
vidas
pasadas
condescendimos
al
odio
Говорят,
что
мы
здесь,
потому
что
в
прошлых
жизнях
мы
снисходили
к
ненависти.
Ese
robó,
aquél
mató,
aquél
violó,
ese
estafó
y
yo
Тот
украл,
тот
убил,
тот
изнасиловал,
тот
обманул,
и
я
Tan
vil
como
cualquiera
Так
же
мерзко,
как
и
все.
En
el
fondo
nuestra
alma
es
buena
В
глубине
души
наша
душа
хороша.
Pero
hicimos
un
par
de
cosas
por
las
que
se
queman
Но
мы
сделали
пару
вещей,
за
которые
они
горят.
Sospechamos
que
si
lo
enmendamos
Мы
подозреваем,
что
если
мы
исправим
это
Optaremos
por
la
vida
nueva
Мы
выберем
новую
жизнь.
Pero
persiste
la
voz,
son
sonsacándome
a
eso
Но
голос
упорствует,
это
сон.
Por
lo
que
pudieran
enviarme
a
un
abismo
sin
regreso
Чтобы
они
могли
отправить
меня
в
пропасть
без
возврата.
Tengo
una
dura
batalla
personal
У
меня
тяжелая
личная
битва.
Que
se
libra
mucho
más
allá
del
bien
y
el
mal
Который
выходит
далеко
за
рамки
добра
и
зла
No
se
sabe
bien
lo
que
me
puede
deparar
Я
не
знаю,
что
меня
ждет.
Pero
podría
dispara'
en
defensa
personal
Но
я
мог
бы
стрелять
в
самооборону.
Aquél
fue
juez,
aquél
fue
policía,
aquél
banquero
Тот
был
судьей,
тот
был
копом,
тот
банкир.
Aquél
fue
clérigo,
aquél
medico,
aquél
ingeniero
Это
был
священнослужитель,
это
врач,
это
инженер.
Aunque
toda
pata
en
el
fango
es
por
algo
Хотя
всякая
лапа
в
грязи
для
чего-то
Nadie
mejor
que
nosotros
puede
ayudarnos
Никто
лучше
нас
не
может
нам
помочь.
Por
eso
es
que
bailo
al
son
que
los
dioses
o
diablos,
pongan
a
Tyrone
Вот
почему
я
танцую
под
сон,
который
боги
или
дьяволы
ставят
Тайрону
En
metáforas
habló
В
метафорах
он
говорил
Porque
el
trago
de
la
realidad
es
amargo
Потому
что
глоток
реальности
горький.
Sin
embargo,
aún
guardo
Тем
не
менее,
я
все
еще
держу
La
manzana
prohibida
caída
del
árbol
Запретное
яблоко
упало
с
дерева
(La
animas,
en
el
purgatorio)
(Ты
оживляешь
ее,
в
чистилище.)
(No
sienten
amor,
ni
rencor,
ni
odio)
(Они
не
чувствуют
ни
любви,
ни
обиды,
ни
ненависти)
(Vagando
están
sin
un
rumbo
provisorio)
(Блуждают
они
без
временного
курса)
(Son
las
animas
en
el
purgatorio)
(Это
Анимас
в
чистилище)
Animas
caminan
con
penas,
sin
juicio
condenan,
condenadas
amarradas
a
la
eternidad
quisieran
Анимас
ходит
с
горем,
без
суда
осуждает,
обречен
на
вечность.
Que
la
redención
apareciera,
que
la
revivieran
pero
pagan
por
pecados
que
ni
siquiera
recuerdan
Чтобы
искупление
появилось,
чтобы
они
возродили
его,
но
заплатили
за
грехи,
о
которых
они
даже
не
помнят
En
medio
de
una
balacera
quedó
como
una
coladera,
la
niña
más
linda
de
la
escuela
В
середине
расстрела
осталась,
как
дуршлаг,
самая
симпатичная
девочка
в
школе
De
arrechera,
el
padre
fue
por
lo
que
daño
le
hiciera,
imaginando
que
le
ganaría
pero
se
perdieran
Из
аррехеры
отец
пошел
на
все,
что
бы
он
ни
сделал,
воображая,
что
победит
его,
но
проиграет.
No
fue
una
persona
ni
mala
ni
buena,
en
tan
sólo
un
segundo
su
vida
midió
Он
не
был
ни
плохим,
ни
хорошим
человеком,
всего
за
секунду
его
жизнь
измерилась
Un
segundo
luego,
un
impacto
de
bala
en
el
cráneo,
sin
fuerza
ya
no
repitió
Секунду
спустя
удар
пули
в
череп,
без
сил
больше
не
повторялся.
Bajo
al
inframundo
seguro
de
que
su
destino
en
el
libro
allí
no
se
escribió
Низко
в
преисподнюю
уверен,
что
его
судьба
в
книге
там
не
была
написана
No
sabe
ni
cuándo
pasó,
lo
olvidó
porque
eterno
es
el
tiempo,
el
recuerdo
borró
Он
даже
не
знает,
когда
это
произошло,
забыл,
потому
что
вечное
время,
память
стерла
Murió
sin
ilusión,
nadie
lo
vió,
se
encaminó
Он
умер
без
иллюзий,
его
никто
не
видел,
он
отправился
в
путь.
Son
muchos
los
espíritus
que
a
su
lado
sintió
Есть
много
духов,
которые
рядом
с
ним
чувствовали
Personas
que
en
la
vida
fueron
buenos
con
sus
prójimos
Люди,
которые
в
жизни
были
добры
к
своим
ближним
Más
no
lo
suficiente
frente
a
los
ojos
de
Dios
Больше
не
достаточно
в
глазах
Бога
Llegó
buscando
absolución
por
los
pecados
que
cometió
Он
пришел
в
поисках
отпущения
грехов,
которые
он
совершил.
Y
lo
que
encontró
fue
el
castigo
por
la
perdición
И
то,
что
он
нашел,
было
наказанием
за
погибель.
Burócratas,
psicópatas
y
un
dictador
Бюрократы,
психопаты
и
диктатор
Autómatas,
astronautas,
más
de
un
pastor
Автоматы,
космонавты,
не
один
пастух
Vagando
a
los
senderos
de
la
condenación
Блуждая
по
тропам
гибели,
De
los
siete
pecados
ninguno
tiene
salvación
Из
семи
грехов
ни
у
кого
нет
спасения.
Ángeles
celestes
muestren
el
clamor
de
quién
cayó
sin
el
perdón
del
redentor
Небесные
ангелы
покажите
крик
того,
кто
пал
без
прощения
Искупителя
Mientras
que
en
la
tierra
sigue
mandando
el
terror
В
то
время
как
на
Земле
продолжает
командовать
террором,
En
este
plano
espiritual
dónde
reposa
quién
murió
В
этом
духовном
плане,
где
лежит
тот,
кто
умер
Esperando
qué
le
prendan
velas,
que
lo
iluminen
de
amor
Ожидая,
что
зажгут
ему
свечи,
зажгут
его
любовью.
En
medio
de
tanta
penumbra
que
lo
acompaña
ya
que
se
marchó
В
полутьме,
которая
сопровождает
его,
когда
он
ушел
(La
animas,
en
el
purgatorio)
(Ты
оживляешь
ее,
в
чистилище.)
(No
sienten
amor,
ni
rencor,
ni
odio)
(Они
не
чувствуют
ни
любви,
ни
обиды,
ни
ненависти)
(Vagando
están
sin
un
rumbo
provisorio)
(Блуждают
они
без
временного
курса)
(Son
las
animas
en
el
purgatorio)
(Это
Анимас
в
чистилище)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.