Paroles et traduction Canserbero - El Mundo Ya Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Ya Se Acabó
Мир уже закончился
Ya
son
demasiadas
manos,
con
dagas
en
mi
espalda
Уже
слишком
много
кинжалов
в
моей
спине,
muchas
de
esas
manos
acostumbraban
a
estrechar
mis
palmas
многие
из
этих
рук
привыкли
сжимать
мои
ладони.
a
veces
pienso
que
no
hay
almas
Иногда
я
думаю,
что
душ
больше
нет,
que
fueron
cambiadas
por
armas,
nalgas
y
faldas
их
обменяли
на
оружие,
задницы
и
юбки,
o
cualquier
cosa
que
cueste
pero
no
valga
или
что-нибудь
еще,
что
стоит
денег,
но
не
имеет
ценности.
nos
embarco
la
calma
en
ésta
tormenta
que
ya
no
escampa
Нас
накрыло
спокойствие
в
этом
шторме,
который
уже
не
утихнет.
está
de
moda
el
hampa
es
la
única
razón
В
моде
преступность,
это
единственная
причина,
para
explicar
que
me
quieran
matar
por
dar
una
opinión
объясняющая,
почему
меня
хотят
убить
за
мое
мнение.
pues
cada
canción
es
hija
de
mi
inspiración
Ведь
каждая
песня
— дитя
моего
вдохновения,
razón
que
me
hace
cantar
del
corazón
sin
seguir
un
patrón
причина,
по
которой
я
пою
от
всего
сердца,
не
следуя
шаблонам.
quizás
no
tengo
la
razón
en
mi
opinión
lo
que
comento
Возможно,
я
не
прав
в
своем
мнении,
в
том,
что
говорю,
describir
un
sentimiento
amor
y
rencor
por
ejemplo
описываю
чувства,
любовь
и
ненависть,
например,
transmitir
un
pensamiento
o
explicar
con
rimas
mi
decepción
передаю
мысль
или
объясняю
свое
разочарование
рифмами,
como
en
éste
momento
que
me
siento
ignorado
e
incomprendido
как
сейчас,
когда
я
чувствую
себя
непонятым
и
проигнорированным
por
esas
bases
que
abrazan
los
faltos
de
sentido.
теми,
кто
поддерживает
бессмыслицу.
Tu
no
tienes
idea
lo
que
me
he
jodío
pa'
comer
tres
veces
hoy
y
tener
un
techo
pal
frío
Ты
понятия
не
имеешь,
как
я
пахал,
чтобы
поесть
три
раза
в
день
и
иметь
крышу
над
головой
от
холода.
yo
canto
lo
aprendido
no
lo
que
he
sufrido
Я
пою
о
том,
чему
научился,
а
не
о
том,
что
пережил,
para
que
un
hijo
e'
puta
venga
a
decirme
que
no
he
vivido.
чтобы
какой-нибудь
сукин
сын
пришел
и
сказал
мне,
что
я
не
жил.
Hermanos,
el
mundo
ya
se
acabó
Братья,
миру
пришел
конец.
no
crees
en
mi,
cree
en
ti
y
en
tu
alrededor
Не
верь
мне,
верь
себе
и
тому,
что
вокруг
тебя.
estamos
en
tiempo
extra
Мы
в
дополнительное
время,
que
la
vida
no
cuenta
en
venta
están
los
corazones.
жизнь
не
имеет
значения,
сердца
продаются.
[Hermanos,
el
mundo
ya
se
acabó
[Братья,
миру
пришел
конец.
no
creas
en
mí
cree
en
ti
y
en
tu
alrededor
Не
верь
мне,
верь
себе
и
тому,
что
вокруг
тебя.
estamos
en
tiempo
extra
la
vida
Мы
в
дополнительное
время,
жизнь
no
cuenta
en
venta
está
el
alma.]
(×2)
не
имеет
значения,
душа
продается.]
(×2)
Soy
un
poeta
más
que
está
siendo
sincero
al
menos
Я
всего
лишь
поэт,
который
по
крайней
мере
честен,
éste
es
otro
tema
más
que
habla
de
un
mundo
que
va
a
menos
это
еще
одна
песня
о
мире,
который
катится
вниз,
que
en
la
tierra
de
nunca
jamás
ni
más
ni
menos.
в
страну
Нетландию,
ни
больше,
ни
меньше.
Somos
pites,
pues
el
pan
eso
ya
ni
lo
tenemos.
Мы
— ничто,
ведь
у
нас
даже
хлеба
нет.
Hoy
todos
quieren
ser
primeros
Сегодня
все
хотят
быть
первыми,
tal
vez
por
eso
es
que
quieren
vernos
muertos
en
vez
de
apoyarnos
может
быть,
поэтому
они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
вместо
того,
чтобы
поддержать.
pero
como
me
dijo
un
hermano
cubano:
Но,
как
сказал
мне
один
брат-кубинец:
"Los
que
más
nos
lanzan
son
los
que
mas
suelen
admirarnos"
"Больше
всего
на
нас
нападают
те,
кто
нами
восхищается".
Sí,
vamos
Venezuela
despierta
Latinoamérica
despierta
Да,
Венесуэла,
проснись!
Латинская
Америка,
проснись!
que
ésta
canción
no
será
eterna
Эта
песня
не
будет
вечной,
de
tu
parte
esta
que
aprendas
a
limpiar
la
mierda
que
en
tu
mente
afecta.
от
тебя
зависит,
научишься
ли
ты
очищать
дерьмо,
которое
влияет
на
твой
разум.
Hermanos
el
mundo
ya
se
acabo
Братья,
миру
пришел
конец.
no
lo
digo
yo
sólo
basta
con
ver
el
día
a
día
Я
это
не
просто
говорю,
достаточно
посмотреть
на
то,
что
происходит
каждый
день.
y
no
son
profecías
de
un
mesías
И
это
не
пророчества
мессии,
es
un
llamado
en
contra
de
la
это
призыв
против
anarquía
y
la
hipocresía.
анархии
и
лицемерия.
Hermanos
el
mundo
ya
se
acabó
Братья,
миру
пришел
конец.
no
creas
en
mi,
cree
en
ti
y
en
tu
alrededor
Не
верь
мне,
верь
себе
и
тому,
что
вокруг
тебя.
estamos
en
tiempo
extra,
la
vida
no
cuenta
en
venta
esta
el
alma...
Hermanos!
Мы
в
дополнительное
время,
жизнь
не
имеет
значения,
душа
продается...
Братья!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. añez, t. gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.