Paroles et traduction Canserbero - Ley del Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ley del Hielo
The Law of Ice
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
I've
counted
so
much
and
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Enough
of
this
game,
enough
of
this
game,
already)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
I
realize
I'm
blind
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
When
I
finally
find
you,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(I
never
can,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can)
Prometo
portarme
mejor,
ya
no
me
hagas
la
ley
del
hielo
I
promise
to
behave
better,
don't
give
me
the
silent
treatment
anymore
Mientras
dormía
noté
que
me
observabas
While
I
was
sleeping
I
felt
you
watching
me
Pero
no
entiendo
por
qué
solo
reías
y
no
hablabas
But
I
don't
understand
why
you
just
laughed
and
didn't
speak
No
comprendo
nada,
mis
hermanos
se
ven
muy
tristes
I
don't
understand
anything,
my
brothers
look
very
sad
Y
aunque
estés
en
frente
de
ellos
parece
que
te
ignoraran
And
even
though
you're
in
front
of
them,
it
seems
like
they
ignore
you
¡Hey!,
¿acaso
es
la
ley
del
hielo?
Hey!
Is
this
the
silent
treatment?
Si
es
así,
prometo
no
pelear
de
nuevo
y
hacer
mis
deberes
If
so,
I
promise
not
to
fight
again
and
do
my
chores
Por
favor
dime
que
me
quieres
Please
tell
me
you
love
me
O
no
pararé
de
hacer
berrinches
tirado
en
el
suelo
Or
I
won't
stop
throwing
tantrums
lying
on
the
floor
Perdón
por
desearte
la
muerte
Sorry
for
wishing
you
death
Aquella
vez
que
en
un
regaño
me
pellizcaste
muy
fuerte
That
time
you
pinched
me
really
hard
when
you
scolded
me
Prometo
hacer
mis
tareas
y
obedecerte
I
promise
to
do
my
homework
and
obey
you
Pero
no
me
asustes
más,
¿dónde
estás?,
deja
de
esconderte,
uoh
But
don't
scare
me
anymore,
where
are
you?
Stop
hiding,
whoa
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
I've
counted
so
much
and
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Enough
of
this
game,
enough
of
this
game,
already)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
I
realize
I'm
blind
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
When
I
finally
find
you,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(I
never
can,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can)
Prometo
portarme
mejor,
ya
no
me
hagas
la
ley
del
hielo
I
promise
to
behave
better,
don't
give
me
the
silent
treatment
anymore
Ya
mis
hermanos
no
viven
en
esta
casa
My
brothers
don't
live
in
this
house
anymore
No
entiendo
qué
pasa,
papá
comienza
a
verse
extraño
I
don't
understand
what's
happening,
Dad
is
starting
to
look
strange
Hace
meses
que
no
me
abraza,
actúa
como
si
no
estuvieras
He
hasn't
hugged
me
for
months,
he
acts
as
if
you
weren't
here
Solo
porque
no
hablas
desde
hace
años
Just
because
you
haven't
spoken
for
years
¿O
es
que
no
entiende
que
lo
haces
porque
estás
brava?
Or
is
it
that
he
doesn't
understand
that
you
do
it
because
you're
angry?
Por
esas
veces
que
de
clases
me
escapaba
For
those
times
I
skipped
classes
No
comprendo
nada,
casi
a
diario
me
ve
un
doctor
I
don't
understand
anything,
a
doctor
sees
me
almost
every
day
Que
dice
que
estoy
mal,
aunque
yo
no
siento
ningún
dolor
Who
says
I'm
sick,
even
though
I
don't
feel
any
pain
¿Y
qué
me
dices
de
esa
extraña
mujer
en
tu
cuarto?
And
what
about
that
strange
woman
in
your
room?
Que
me
cree
estúpido
al
decirme
que
te
dio
un
infarto
Who
thinks
I'm
stupid
by
telling
me
you
had
a
heart
attack
Ya
estoy
harto
que
se
haga
pasar
por
ti
(sí,
sí)
I'm
tired
of
her
pretending
to
be
you
(yes,
yes)
Quiero
que
todo
vuelva
a
ser
como
ante'
y
se
vaya
de
aquí
I
want
everything
to
go
back
to
the
way
it
was
and
for
her
to
leave
here
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma,
todas
se
han
ido
The
leaves
of
the
tree
of
my
soul,
they're
all
gone
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver
I
refuse
to
accept
what
they
want
me
to
see
Todo
esto
que
está
pasando
no
tiene
sentido
All
this
that's
happening
doesn't
make
sense
No
hay
motivo
pa
aceptar
lo
que
no
puede
ser
There's
no
reason
to
accept
what
can't
be
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
qué
no
está
conmigo
And
although
sometimes
I
don't
understand
why
she's
not
with
me
Sigo
creyendo
que
sus
razone'
ha
de
tener
I
still
believe
she
must
have
her
reasons
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido
I
can't
deny
that
I'm
quite
confused
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
(sí,
sí,
sí,
sí,
sí)
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
(yes,
yes,
yes,
yes,
yes)
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma,
todas
se
han
ido
The
leaves
of
the
tree
of
my
soul,
they're
all
gone
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver
I
refuse
to
accept
what
they
want
me
to
see
Todo
esto
que
está
pasando
no
tiene
sentido
All
this
that's
happening
doesn't
make
sense
No
hay
motivo
pa'
aceptar
lo
que
no
puede
ser
There's
no
reason
to
accept
what
can't
be
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
qué
no
está
conmigo
And
although
sometimes
I
don't
understand
why
she's
not
with
me
Sigo
creyendo
que
sus
razone'
ha
de
tener
I
still
believe
she
must
have
her
reasons
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido
I
can't
deny
that
I'm
quite
confused
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
I'm
going
to
find
her
right
now
wherever
she
is
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
I've
counted
so
much
and
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Enough
of
this
game,
enough
of
this
game,
already)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
I
realize
I'm
blind
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
When
I
finally
find
you,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(I
never
can,
I
try
to
reach
you
and
I
never
can)
Si
no
apareces
pronto
juro
que
te
buscaré
en
el
Cielo
If
you
don't
show
up
soon,
I
swear
I'll
look
for
you
in
Heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. añez, t. gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.