Paroles et traduction Canserbero - Ley del Hielo
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
Я
уже
достаточно
сказал
и
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Хватит
этой
игры,
хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
Я
закрываю
глаза
и
вот
ты,
я
открываю
их
и
замечаю,
что
я
слеп
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
Когда
я
наконец
найду
тебя,
я
попытаюсь
связаться
с
тобой,
но
никогда
не
смогу.
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(Я
никогда
не
могу,
я
пытаюсь
связаться
с
тобой
и
никогда
не
могу)
Prometo
portarme
mejor,
ya
no
me
hagas
la
ley
del
hielo
Обещаю
вести
себя
лучше,
больше
не
относись
ко
мне
холодно.
Mientras
dormía
noté
que
me
observabas
Пока
я
спал,
я
заметил,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
Pero
no
entiendo
por
qué
solo
reías
y
no
hablabas
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
просто
смеялся
и
ничего
не
говорил
No
comprendo
nada,
mis
hermanos
se
ven
muy
tristes
Я
ничего
не
понимаю,
мои
братья
выглядят
очень
грустными
Y
aunque
estés
en
frente
de
ellos
parece
que
te
ignoraran
И
даже
если
ты
находишься
перед
ними,
кажется,
что
они
тебя
игнорируют.
¡Hey!,
¿acaso
es
la
ley
del
hielo?
Эй,
это
молчание?
Si
es
así,
prometo
no
pelear
de
nuevo
y
hacer
mis
deberes
Если
так,
я
обещаю
больше
не
драться
и
делать
домашнее
задание.
Por
favor
dime
que
me
quieres
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
любишь
меня
O
no
pararé
de
hacer
berrinches
tirado
en
el
suelo
Или
я
не
перестану
устраивать
истерики,
лежа
на
полу
Perdón
por
desearte
la
muerte
Прости,
что
желал
тебе
смерти
Aquella
vez
que
en
un
regaño
me
pellizcaste
muy
fuerte
В
тот
раз,
когда
ты
ругался,
ты
меня
очень
сильно
ущипнул
Prometo
hacer
mis
tareas
y
obedecerte
Я
обещаю
выполнять
свои
задачи
и
подчиняться
тебе
Pero
no
me
asustes
más,
¿dónde
estás?,
deja
de
esconderte,
uoh
Но
не
пугай
меня
больше,
где
ты?
Хватит
прятаться,
ох
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
Я
уже
достаточно
сказал
и
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Хватит
этой
игры,
хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
Я
закрываю
глаза
и
вот
ты,
я
открываю
их
и
замечаю,
что
я
слеп
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
Когда
я
наконец
найду
тебя,
я
попытаюсь
связаться
с
тобой,
но
никогда
не
смогу.
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(Я
никогда
не
могу,
я
пытаюсь
связаться
с
тобой
и
никогда
не
могу)
Prometo
portarme
mejor,
ya
no
me
hagas
la
ley
del
hielo
Обещаю
вести
себя
лучше,
больше
не
относись
ко
мне
холодно.
Ya
mis
hermanos
no
viven
en
esta
casa
Мои
братья
больше
не
живут
в
этом
доме
No
entiendo
qué
pasa,
papá
comienza
a
verse
extraño
Я
не
понимаю,
что
происходит,
папа
начинает
выглядеть
странно
Hace
meses
que
no
me
abraza,
actúa
como
si
no
estuvieras
Он
не
обнимал
меня
несколько
месяцев,
ведет
себя
так,
будто
тебя
нет
рядом.
Solo
porque
no
hablas
desde
hace
años
Просто
потому,
что
ты
не
разговаривал
много
лет
¿O
es
que
no
entiende
que
lo
haces
porque
estás
brava?
Или
он
не
понимает,
что
ты
делаешь
это
потому,
что
злишься?
Por
esas
veces
que
de
clases
me
escapaba
За
те
времена,
когда
я
сбегал
с
урока
No
comprendo
nada,
casi
a
diario
me
ve
un
doctor
Я
ничего
не
понимаю,
врач
меня
принимает
почти
каждый
день
Que
dice
que
estoy
mal,
aunque
yo
no
siento
ningún
dolor
Это
говорит
о
том,
что
я
плохой,
хотя
я
не
чувствую
боли
¿Y
qué
me
dices
de
esa
extraña
mujer
en
tu
cuarto?
А
как
насчет
той
странной
женщины
в
твоей
комнате?
Que
me
cree
estúpido
al
decirme
que
te
dio
un
infarto
Кто
думает,
что
я
глуп,
когда
сказал,
что
у
тебя
случился
сердечный
приступ?
Ya
estoy
harto
que
se
haga
pasar
por
ti
(sí,
sí)
Я
уже
устал
притворяться
тобой
(да,
да)
Quiero
que
todo
vuelva
a
ser
como
ante'
y
se
vaya
de
aquí
Я
хочу,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя
и
ушло
отсюда.
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma,
todas
se
han
ido
Листья
дерева
моей
души,
они
все
исчезли
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver
Я
отказываюсь
принимать
то,
что
они
хотят
заставить
меня
увидеть
Todo
esto
que
está
pasando
no
tiene
sentido
Все
это
происходящее
не
имеет
смысла
No
hay
motivo
pa
aceptar
lo
que
no
puede
ser
Нет
причин
принимать
то,
чего
не
может
быть.
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
qué
no
está
conmigo
И
хотя
иногда
я
не
понимаю,
почему
он
не
со
мной
Sigo
creyendo
que
sus
razone'
ha
de
tener
Я
все
еще
верю,
что
должны
быть
причины
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido
Не
могу
отрицать,
что
я
в
полном
замешательстве.
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
(sí,
sí,
sí,
sí,
sí)
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
(да,
да,
да,
да,
да)
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma,
todas
se
han
ido
Листья
дерева
моей
души,
они
все
исчезли
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver
Я
отказываюсь
принимать
то,
что
они
хотят
заставить
меня
увидеть
Todo
esto
que
está
pasando
no
tiene
sentido
Все
это
происходящее
не
имеет
смысла
No
hay
motivo
pa'
aceptar
lo
que
no
puede
ser
Нет
причин
принимать
то,
чего
не
может
быть.
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
qué
no
está
conmigo
И
хотя
иногда
я
не
понимаю,
почему
он
не
со
мной
Sigo
creyendo
que
sus
razone'
ha
de
tener
Я
все
еще
верю,
что
должны
быть
причины
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido
Не
могу
отрицать,
что
я
в
полном
замешательстве.
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
Voy
a
encontrarla
ahora
mismo
donde
sea
que
esté
Я
найду
ее
прямо
сейчас,
где
бы
она
ни
была
Ya
he
contado
bastante
y
no
te
encuentro,
basta
de
este
juego
Я
уже
достаточно
сказал
и
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(Basta
de
este
juego,
basta
de
este
juego,
ya)
(Хватит
этой
игры,
хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
Я
закрываю
глаза
и
вот
ты,
я
открываю
их
и
замечаю,
что
я
слеп
Cuando
por
fin
te
encuentro,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
Когда
я
наконец
найду
тебя,
я
попытаюсь
связаться
с
тобой,
но
никогда
не
смогу.
(Nunca
puedo,
trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo)
(Я
никогда
не
могу,
я
пытаюсь
связаться
с
тобой
и
никогда
не
могу)
Si
no
apareces
pronto
juro
que
te
buscaré
en
el
Cielo
Если
ты
не
появишься
в
ближайшее
время,
клянусь,
я
буду
искать
тебя
на
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. añez, t. gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.