Paroles et traduction Canserbero - Mañana Será Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Será Otro
Tomorrow Will Be Another Day
Sentado
de
noche
en
un
banquillo
Sitting
at
night
on
a
bench
Fumándome
un
cigarrillo
Smoking
a
cigarette
Con
un
revolver
en
el
bolsillo
With
a
revolver
in
my
pocket
De
rencor
lloraba
I
was
crying
from
resentment
Quizás
por
la
soledad
que
me
Perhaps
because
of
the
loneliness
that
Acompañaba
solo
interrumpida
Accompanied
me,
only
interrupted
Por
un
padre
que
en
alcohol
se
ahogaba
By
a
father
who
drowned
himself
in
alcohol
Miraba,
el
suelo
mientras
sacaba
I
looked
at
the
ground
while
I
took
out
El
cañón
y
apuntaba
el
nudo
The
barrel
and
pointed
it
at
the
knot
Que
mi
cuello
asfixiaba,
y
cuando
That
suffocated
my
neck,
and
when
Solo
pensé
en
no
pensar
mas
nada
I
only
thought
about
not
thinking
anymore
Oí
la
voz
de
un
hombre
que
se
acercaba
I
heard
the
voice
of
a
man
approaching
Y
me
comentaba
And
he
commented
to
me
Llevaba
lentes
oscuro
y
He
wore
dark
glasses
and
Un
bastón
que
lo
guiaba
A
cane
that
guided
him
Me
pidió
fuego
y
luego
se
sentó
donde
yo
estaba
He
asked
me
for
a
light
and
then
sat
where
I
was
De
forma
disimulada
guarde
el
arma
de
nuevo
me
seque
la
frente
y
Discreetly,
I
put
the
gun
away
again,
wiped
my
forehead
and
Le
seguí
la
corriente
a
aquel
ciego
Went
along
with
that
blind
man
El,
dijo
el
comentario
de
las
estrellas
He
spoke
of
the
stars
De
la
naturaleza
y
de
la
luna
Of
nature
and
the
moon
Dijo
que
hay
cosas
bellas
que
He
said
there
are
beautiful
things
that
Aprecia
mejor
ahora
He
appreciates
better
now
Que
no
ve
por
causa
de
un
cáncer
sin
cura
That
he
doesn't
see
because
of
an
incurable
cancer
Como
la
piel
desnuda
de
tu
pareja
en
tus
brazos
Like
the
naked
skin
of
your
partner
in
your
arms
Como
brindar
ayuda
a
tu
hijo
y
ver
su
primer
paso
Like
offering
help
to
your
child
and
seeing
their
first
step
Como
ver
el
horizonte
del
mar
o
simplemente
apreciar,
el
desfile
de
un
ocaso
Like
seeing
the
horizon
of
the
sea
or
simply
appreciating
the
parade
of
a
sunset
Fue
entonces
que
le
hice
caso
a
lo
que
me
decía
It
was
then
that
I
listened
to
what
he
was
saying
Me
sentí
tan
cobarde
en
aquel
I
felt
so
cowardly
at
that
Momento
ya
que
ese
hombre
carecía
Moment
since
that
man
lacked
De
lo
que
yo
tenia,
sin
embargo
What
I
had,
however
Agradecía
cada
segundo
de
aliento
He
was
grateful
for
every
second
of
breath
Cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
that
life
ignores
you
Llora
pero
valora
mientra
sonrías
Cry
but
appreciate
while
you
smile
Alguien
decía
que
no
siempre
lloverá
Someone
said
that
it
won't
always
rain
En
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
día
Instead,
always,
tomorrow
will
be
another
day
Cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
that
life
ignores
you
Llora
pero
valora
mientra
sonrías
Cry
but
appreciate
while
you
smile
Alguien
decía
que
no
siempre
lloverá
Someone
said
that
it
won't
always
rain
En
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
día
Instead,
always,
tomorrow
will
be
another
day
Con
nuevos
logros
y
nuevas
caídas
With
new
achievements
and
new
falls
Con
nuevas
heridas
causadas
y
recibidas
With
new
wounds
caused
and
received
Todo
hemos
sentido
rencor
a
la
vida
We
have
all
felt
resentment
towards
life
Pero
si
nos
la
quitan
odiaremos
la
muerte
enseguida
But
if
it
is
taken
from
us,
we
will
immediately
hate
death
La
indecisión
forma
parte
del
ser
humano
Indecision
is
part
of
being
human
Luchamos
por
metas
We
fight
for
goals
Que
al
tocarlas
no
nos
conformamos
That
when
we
reach
them,
we
are
not
satisfied
Decimos
todo
esta
malo
We
say
everything
is
bad
Y
cuando
estamos
viejos
nos
quejamos
y
And
when
we
are
old,
we
complain
and
Hablamos
de
los
buenos
años
añejos
Talk
about
the
good
old
days
Si
el
reflejo
en
tu
espejo
no
te
hace
feliz
If
the
reflection
in
your
mirror
doesn't
make
you
happy
O
piensas
que
tu
suerte
te
dejo
de
sonreír
Or
you
think
your
luck
has
stopped
smiling
at
you
Porque
sufrir,
cuando
puedes
oír
Why
suffer,
when
you
can
hear
La
mejor
música,
la
de
tu
corazón
latir
The
best
music,
the
one
of
your
heart
beating
Cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
that
life
ignores
you
Llora
pero
valora
mientra
sonrías
Cry
but
appreciate
while
you
smile
Alguien
decía
que
no
siempre
lloverá
Someone
said
that
it
won't
always
rain
En
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
día
Instead,
always,
tomorrow
will
be
another
day
Cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
that
life
ignores
you
Llora
pero
valora
mientra
sonrías
Cry
but
appreciate
while
you
smile
Alguien
decía
que
no
siempre
lloverá
Someone
said
that
it
won't
always
rain
En
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
día
Instead,
always,
tomorrow
will
be
another
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canserbero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.