Paroles et traduction Canserbero - Mañana Sera Otro Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Sera Otro Dia
Tomorrow Will Be Another Day
Sentado
de
noche
en
un
banquillo
Sitting
on
a
bench
at
night
fumandome
un
cigarrillo
Smoking
a
cigarette
con
un
revolver
en
el
bolsillo
de
rencor
lloraba.
With
a
revolver
in
my
pocket,
I
cried
with
resentment.
quizas
por
la
soledad
que
me
acompañaba
Perhaps
because
of
the
loneliness
that
accompanied
me
solo
interrupida
Only
interrupted
por
un
padre
que
en
alcohol
se
ahogaba
By
a
father
drowning
in
alcohol
miraba,
el
suelo
mientras
sacaba
el
cañon
y
apuntabe
el
nudo
I
looked
at
the
ground
while
I
pulled
out
the
gun
and
pointed
it
at
the
knot
que
mi
cuello
asfixiaba,
y
cuando
solo
pensé
That
choked
my
neck,
and
when
I
only
thought
en
no
pensar
mas
nada
Of
not
thinking
anymore
oí
la
voz
de
un
hombre
que
se
acercaba
y
me
comentaba
I
heard
the
voice
of
a
man
approaching
and
commenting
llevaba
lentes
oscuro
y
un
bastón
que
lo
guiaba
He
wore
dark
glasses
and
a
cane
that
guided
him
me
pidio
fuego
y
luego
se
sento
donde
yo
estaba
He
asked
me
for
a
light
and
then
sat
where
I
was
de
forma
disimulada
guarde
el
arma
de
nuevo
me
seque
la
frente
y
Discreetly
I
put
the
weapon
away,
I
wiped
my
forehead
and
le
segui
la
corriente
aquel
ciego.
I
went
along
with
that
blind
man.
el,
dijo
el
comentario
de
las
estrellas
He
spoke
of
the
stars
de
la
naturaleza
y
de
la
luna
Of
nature
and
the
moon
dijo
que
hay
cosas
bellas
que
apreciar
mejor
ahora
He
said
there
are
beautiful
things
to
appreciate
better
now
que
no
ve
por
causa
de
un
cancer
sin
cura
That
he
can't
see
because
of
an
incurable
cancer
como
la
piel
desnuda
de
tu
pareja
en
tu
brazos
Like
your
partner's
bare
skin
in
your
arms
como
brindar
ayuda
a
tu
hijo
y
ver
su
primer
paso
Like
helping
your
child
and
seeing
their
first
step
como
ver
el
horizonte
del
mar
o
simplemente
apreciar
Like
seeing
the
horizon
of
the
sea
or
simply
appreciating
el
desfile
de
un
ocaso
The
parade
of
a
sunset
fue
entonce
que
le
hice
caso
a
lo
que
me
decía
It
was
then
that
I
listened
to
what
he
was
saying
me
senti
tan
cobarde
en
aquel
momento
ya
que
ese
hombre
carecia
I
felt
so
cowardly
at
that
moment
since
that
man
lacked
de
lo
que
yo
tenia,
sin
embargo
agradecia
cada
segundo
de
aliento.
What
I
had,
yet
he
was
grateful
for
every
second
of
breath.
cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
life
ignores
you
llora
pero
valora
mientra
sonrias
Cry
but
appreciate
while
you
smile
alguien
decia
que
no
siempre
llovera
en
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
dia
Someone
said
it
won't
always
rain,
instead,
tomorrow
will
always
be
another
day
cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
life
ignores
you
llora
pero
valora
mientra
sonrias
Cry
but
appreciate
while
you
smile
alguien
decia
que
no
siempre
llovera
en
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
dia
Someone
said
it
won't
always
rain,
instead,
tomorrow
will
always
be
another
day
con
nuevo
logros
y
nuevas
caidas,
con
nuevas
heridas
causadas
y
recibidas
With
new
achievements
and
new
falls,
with
new
wounds
caused
and
received
todos
hemos
sentido
recon
a
la
vida,
pero
si
nos
la
quitan
odiaremos
la
muerte
enseguida
We
have
all
felt
resentment
towards
life,
but
if
they
take
it
away
from
us,
we
will
hate
death
immediately
la
indecision
forma
parte
del
ser
humano
luchamos
por
metas
Indecision
is
part
of
being
human,
we
fight
for
goals
que
al
tocarla
no
nos
conformamos,
decimos
todo
esta
malo
That
when
we
reach
them,
we
are
not
satisfied,
we
say
everything
is
bad
y
cuando
estamos
viejo
nos
quiejamos
y
hablamos
de
los
bueno
años
añejos
And
when
we
are
old
we
complain
and
talk
about
the
good
old
days
si
el
reflejo
en
tu
espejo
no
te
hace
feliz
If
the
reflection
in
your
mirror
doesn't
make
you
happy
o
piensas
que
la
suerte
te
dejo
de
sonreir
Or
you
think
that
luck
has
stopped
smiling
on
you
porque
sufrir,
cuando
puedes
oir
Why
suffer,
when
you
can
hear
la
mejor
musica,
la
de
tu
corazon
latir
The
best
music,
the
beat
of
your
own
heart
cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
life
ignores
you
llora
pero
valora
mientra
sonrias
Cry
but
appreciate
while
you
smile
alguien
decia
que
no
siempre
llovera
en
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
dia
Someone
said
it
won't
always
rain,
instead,
tomorrow
will
always
be
another
day
cuando
sientas
que
la
vida
te
ignora
When
you
feel
life
ignores
you
llora
pero
valora
mientra
sonrias
Cry
but
appreciate
while
you
smile
alguien
decia
que
no
siempre
llovera
en
cambio
siempre,
mañana
sera
otro
dia
Someone
said
it
won't
always
rain,
instead,
tomorrow
will
always
be
another
day
afromak
en
el
instrumental
es
cansebero
ni
mas
ni
menos
mañana
sera
otro
dia
Afromak
on
the
instrumental,
it's
Canserbero
no
more
no
less,
tomorrow
will
be
another
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.