Paroles et traduction Canserbero - Mi Condiciion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hipoocritaaass
Гипокритааасс
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
muerto
Который
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
мертвым.
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
misma
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
они
всегда
дают
тебе
то
же
самое
-hipoocritaaass
- Гипокритааасс
.
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
muerto
Который
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
мертвым.
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
тебе
всегда
дадут
misma
puñalada
Тот
же
удар
lobos
disfrazados
de
cordero
Волки,
замаскированные
под
ягненка
me
asfixio
a
la
mentira
que
a
inundado
el
mundo
entero
Я
задыхаюсь
от
лжи,
которая
затопила
весь
мир.
a
causa
de
golpesa
entero
que
me
han
hecho
experto
Из-за
целого
удара,
который
сделал
меня
экспертом
y
me
mantienen
despierto
en
estos
caminos
ficticios
И
они
не
дают
мне
спать
по
этим
вымышленным
дорогам,
en
donde
cada
quien
busca
su
propio
beneficio
Где
каждый
ищет
свою
выгоду
en
este
precipicio
taantas
conspiraciones
donde
engaños
На
этом
обрыве
таантас
заговоры,
где
обман
mas
mentiras
son
iguales
a
traiciones
Больше
лжи
равно
предательству.
malditos
traidores
que
por
impostor
me
toman
el
pelo
Проклятые
предатели,
которые
за
самозванца
издеваются
надо
мной.
me
hacen
de
hielo
sin
sangre
en
las
venas
ya
que
a
duras
Они
делают
меня
бескровным
льдом
в
венах,
так
как
я
жестко
yo
he
sobrevividooo,
a
veces
dando
heridas
y
otras
veces
Я
выжил,
иногда
получая
раны,
а
иногда
siendo
heridooo,
Будучи
раненым.,
lleno
de
rencor
pero
igual
sonrio
ya
que
no
confio
ni
Полный
обиды,
но
все
же
улыбаюсь,
так
как
я
не
доверяю
ни
en
aquel
reflejo
en
que
miro
al
espejo,
В
том
отражении,
в
котором
я
смотрю
в
зеркало,,
confiar
en
el
projimo
no
sirve
de
nada
porque
de
todas
Полагаться
на
проект
бесполезно,
потому
что
все
todas
tratan
de
dar
puñaladas,
la
suerte
esta
echada
Все
пытаются
ударить,
удача
это
бросок.
sobre
la
mesa
te
cantan
На
столе
тебя
поют.
y
expresan
que
en
un
dia
fue
en
defensa
ahora
va
en
И
они
выражают,
что
в
один
день
он
был
в
обороне,
теперь
он
идет
в
busca
de
su
presa,
sorpresas,
Ищите
свою
добычу,
сюрпризы,
que
te
da
la
vida,
ya
que
la
verdad
siempre
sale
a
Что
дает
тебе
жизнь,
так
как
истина
всегда
выходит
на
lucir
aunque
viva
escondida,
viva
escondida.
Хоть
жива,
хоть
жива,
хоть
жива,
хоть
жива.
en
quien
confio?
Кому
я
доверяю?
en
quien
confio?
Кому
я
доверяю?
en
quien
confio?
Кому
я
доверяю?
-hipoocritaaass
- Гипокритааасс
.
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
Кто
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
тебе
всегда
дадут
misma
puñalada
Тот
же
удар
-hipoocritaaass
- Гипокритааасс
.
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
Кто
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
тебе
всегда
дадут
misma
puñalada
Тот
же
удар
(.)
te
pido
de
cora
que
me
valla
sacando
de
este
(,)
я
прошу
тебя
от
коры,
чтобы
оградить
меня,
вытащив
из
этого
infierno,
yo
no
creo
en
palabras
falsas,
me
hablan
Черт,
я
не
верю
ложным
словам,
они
говорят
со
мной.
en
vano
y
no
se
cansan,
Напрасно
и
не
устают,
es
que
yo
de
a
qui
boto
toda
mi
confianza,
vamos
a
Это
то,
что
я
к
кому
бото
все
мое
доверие,
мы
будем
hacer
una
alianza,
mientras
avanza,
la
critica
que
Сделать
союз,
пока
он
идет,
критикует
его,
что
habla
y
no
se
cansa,
Говорит
и
не
устает.,
yo
no
soy
quien
para
andar
juzgando
personas,
Я
не
тот,
кто
судит
людей.,
ya
ustedes
saben
que
un
"clavo
saca
a
otro
clavo"
Вы
уже
знаете,
что
один
" гвоздь
вытаскивает
другой
гвоздь"
y
el
mas
bravo
se
encuentra
en
la
tumba
postrado,
И
самый
бравый
лежит
в
могиле,
преклоненный,
yo
no
espero
ser
rechazado,
golpeado
ni
maltratado,
Я
не
ожидаю,
что
меня
отвергнут,
избили
или
избили.,
a
los
que
estan
a
mi
lado,
Тем,
кто
рядом
со
мной.,
a
los
q
me
han
apoyado,
Кью
поддержали
меня.,
y
el
que
me
desea
mal
que
espere
sentado,
И
тот,
кто
желает
мне
зла,
ждет,
сидя.,
un
discipulo
vende
a
su
amo,
con
un
beso
en
la
mejilla,
Ученик
продает
своего
хозяина,
с
поцелуем
в
щеку,
pero
a
mi
no
me
haran
lo
mismo,
primero
paso
una
hojilla,
Но
со
мной
они
не
поступят
так
же,
сначала
я
провожу
листок.,
hipocritaand
mantequilla,
dame
azuquilla,
- Я
не
знаю,
- сказала
она.,
para
despues
dareme
a
beber
veneno,
en
este
mundo
obsceno
Чтобы
потом
дать
мне
пить
яд,
в
этом
непристойном
мире,
y
lleno
de
fieras
salvajes,
mi
defensa
contra
caras
dobles
И
полный
диких
зверей,
моя
защита
от
двойных
лиц,
no
podran
engañar
a
este
hombre
Вы
не
сможете
обмануть
этого
человека.
(.)
es
mi
nombre.
(,)
это
мое
имя.
los
hipocritas
que
quieren
darme
la
mano
y
joderme
Лицемеры,
которые
хотят
пожать
мне
руку
и
трахнуть
меня
y
muerto
verme,
piensan
que
asi
van
a
obtener
mi
puesto,
И
мертвый,
увидев
меня,
они
думают,
что
таким
образом
они
получат
мое
место,
apuesto
que
dicen
ser
mis
amigos,
por
eso
es
que
la
Держу
пари,
они
утверждают,
что
они
мои
друзья,
поэтому
lengua
es
el
castigo
del
cuerpo,
Язык-это
наказание
тела,
me
llenan
de
ira,
Они
наполняют
меня
гневом.,
basta
de
mentiras,
Хватит
лжи.,
falsos
que
me
miran
mal
y
de
frente
me
admiran
Фальшивые,
которые
смотрят
на
меня
зло
и
смотрят
на
меня.
me
llenan
de
ira,
Они
наполняют
меня
гневом.,
basta
de
mentiras,
Хватит
лжи.,
dobles
caras
mira
ya
conocen
la
salida.
Двойник
смотрит
уже
знает
выход.
-hipoocritaaass
- Гипокритааасс
.
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
muerto
Который
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
мертвым.
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
тебе
всегда
дадут
misma
puñalada
Тот
же
удар
-hipoocritaaass
- Гипокритааасс
.
que
quiere
darme
la
mano
para
despues
joderme
y
verme
muerto
Который
хочет
пожать
мне
руку,
чтобы
потом
трахнуть
меня
и
увидеть
меня
мертвым.
en
quien
voy
a
confiar
si
al
final
siempre
te
dan
la
Кому
я
буду
доверять,
если
в
конце
концов
тебе
всегда
дадут
misma
puñalada.
Тот
же
удар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.