Paroles et traduction Canserbero - Ni de Oro Ni Goldfield
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni de Oro Ni Goldfield
Neither Gold Nor Goldfield
Entro
con
sinceridad
también
con
la
mortalidad
de
un
cáncer
I
enter
with
sincerity,
also
with
the
mortality
of
cancer
prendas
apariencias
vestimentas
no
hacen
un
hip
hop
Clothes,
appearances,
attire,
don't
make
hip
hop
mis
primeras
rimas
escupidas
en
esquinas
My
first
rhymes
spat
out
on
street
corners
hoy
en
día
son
poesías
esculpidas
en
tarimas
Today
they
are
poems
sculpted
on
stages
dedos
señalándome,
lenguas
criticándome,
espaldas
brindándome,
obtusos
envidiandomes
Fingers
pointing
at
me,
tongues
criticizing
me,
backs
turning
on
me,
fools
envying
me
pueblos
oyentes
conmigo,
apoyo
de
mis
amigos
People
listening
with
me,
support
from
my
friends
se
amoldan
al
filo
del
novio
del
enemigo
They
mold
themselves
to
the
edge
of
the
enemy's
lover
son
balas,*******
para
mi
quieres
un
ingonarte
They
are
bullets,
bitches,
for
me
you
want
to
act
tough
versos,
prosas,
coplas
son
las
bases
de
un
cantante
Verses,
prose,
couplets
are
the
foundations
of
a
singer
"un
tabaco
no
hace
que
un
sapo
de
vuelva
un
capo
"A
cigar
doesn't
make
a
toad
turn
into
a
boss
un
revolver
no
hace
que
un
muchacho
se
haga
un
macho"
A
revolver
doesn't
make
a
boy
turn
into
a
man"
canta
cosas
aprendidas,
cosas
olvidadas,
seres
queridos,
I
sing
about
things
learned,
things
forgotten,
loved
ones,
heridos
en
cuerpo
pero
nunca
en
alma
Wounded
in
body
but
never
in
soul
esperanzas
y
enseñanzas
me
hacen
fuerte
Hopes
and
lessons
make
me
strong
aveces
odio
esta
vida
aunque
le
temo
a
la
muerte
Sometimes
I
hate
this
life
even
though
I
fear
death
clones,
impostores,
imitaciones
de
hampones
Clones,
imposters,
imitations
of
thugs
que
se
creen
mejores
en
sus
canciones
todos
mienten!
Who
think
they
are
better
in
their
songs,
they
all
lie!
yo
ejercito
solo
el
machete
y
la
mente
por
que
solo
los
débiles
quieren
siempre
cuerpos
fuertes
I
only
exercise
my
machete
and
my
mind
because
only
the
weak
always
want
strong
bodies
vivo
entre
sonrisas,
llantos,
alegrías,
despechos,
I
live
among
smiles,
tears,
joys,
heartbreaks,
busco
sonreír
cuando
me
siento
insatisfecho
I
seek
to
smile
when
I
feel
dissatisfied
no
creo
en
religiones
oraciones
ni
supersticiones
I
don't
believe
in
religions,
prayers,
or
superstitions
creo
en
lo
que
veo
y
cayo
si
no
hallo
explicaciones
I
believe
in
what
I
see
and
I
fall
if
I
don't
find
explanations
dinero
me
falta,
talento
me
basta,
y
si
la
salud
me
basta
I
lack
money,
talent
is
enough
for
me,
and
if
health
is
enough
for
me
nada
mas
me
va
a
hacer
falta
Nothing
else
will
I
need
*****
hay
que
dar
algunos
de
mis
defectos,
Fuck
it,
I
have
to
give
some
of
my
flaws,
sinceridad,
humildad
algunos
de
mis
talentos
Sincerity,
humility,
some
of
my
talents
y
si
algo
que
lo
digo
sonó
presumido
And
if
something
I
said
sounded
conceited
no
fue
ego
si
no
verdad
que
duele
en
ciertos
oídos
It
wasn't
ego,
but
the
truth
that
hurts
certain
ears
causo
inspiración,
conmoción
en
el
montón
I
cause
inspiration,
commotion
in
the
crowd
causo
odio
en
los
que
se
creen
mas
de
lo
que
son
I
cause
hatred
in
those
who
think
they
are
more
than
they
are
los
primeros
se
identifican
con
mi
cancion
The
first
ones
identify
with
my
song
los
segundos
me
odian
los
hago
sentir
inferior
The
second
ones
hate
me,
I
make
them
feel
inferior
yo
no
quiero
títulos
esto
pa
mi
no
es
torneo
I
don't
want
titles,
this
is
not
a
tournament
for
me
"la
mano
arriba
del
publico
ese
es
mi
único
trofeo"
"The
hand
up
from
the
public,
that's
my
only
trophy"
malandreo
veo
en
mi
barrio
a
dario
pero
soy
lo
que
soy
I
see
thuggery
in
my
neighborhood,
but
I
am
what
I
am
y
no
lo
que
me
exige
el
diablo
And
not
what
the
devil
demands
of
me
competencia
es
un
punto
secundario
Competition
is
a
secondary
point
decir
la
verdad
es
primario
Telling
the
truth
is
primary
mi
hip
hop
es
necesario
My
hip
hop
is
necessary
no
quiero
ser
ídolo,
yo
no
quiero
súbditos,
I
don't
want
to
be
an
idol,
I
don't
want
subjects,
disfruto
cada
segundo,
cual
si
fuera
el
ultimo
I
enjoy
every
second,
as
if
it
were
the
last
no
creo
en
el
destino
por
que
yo
creo
mi
destino
I
don't
believe
in
destiny
because
I
create
my
own
destiny
consigo
críticos,
obstáculos
en
mi
camino
I
get
critics,
obstacles
in
my
way
corrijo
erráticos,
pretéritos,
de
mc"s
mezquinos
I
correct
erratic,
past
mistakes
of
petty
MCs
prefiero
ser
músico
clásico,
antes
que
asesino
I'd
rather
be
a
classical
musician
than
a
murderer
es
CAN
nino
místico
de
flow
explicito
pacifico,
en
mi
físico
letal
en
lo
lingüístico
It's
CAN,
a
mystical
child
with
explicit,
peaceful
flow,
lethal
in
my
physique,
linguistic
in
my
words
como
divisa
artístico
único
en
cada
átomo
As
a
unique
artistic
currency
in
every
atom
solo
que
yo
uso
un
micro
para
crear
mis
clásicos
Except
I
use
a
mic
to
create
my
classics
sismos
derriban
mentes
en
mi
metabolismo
Earthquakes
demolish
minds
in
my
metabolism
amo
la
esencia,
odio
el
racismo,
amo
el
respeto,
odio
el
egoísmo
I
love
essence,
I
hate
racism,
I
love
respect,
I
hate
selfishness
pero
mas
desprecio
es
que
solamente
sean
******
But
I
despise
even
more
those
who
are
just
bitches
mi
descripción
es
lo
que
puedes
escuchar
de
mi
My
description
is
what
you
can
hear
from
me
ni
mas
ni
menos
ni
de
oro
ni
de
goldfield
Neither
more
nor
less,
neither
gold
nor
goldfield
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): t. gonzález, l. muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.