Paroles et traduction Cansever - Sen De Gittin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sebepsiz
ayrılıkla
yıkıldım
kaldım
I
am
devastated
by
this
uncalled-for
separation
Neydi
suçum,
günahım
ne
anlayamadım
I
couldn't
understand
what
my
crime
or
sin
was
Sevdim
seni,
sen
de
beni
seviyorsun
sandım
I
loved
you,
and
I
thought
you
loved
me
too
Yalancının
biriymişsin,
nasıl
aldandım?
You
are
a
liar,
how
could
I
be
so
deceived?
Sevdim
seni,
sen
de
beni
seviyorun
sandım
I
loved
you,
and
I
thought
you
loved
me
too
Yalancının
biriymişsin,
nasıl
aldandım?
You
are
a
liar,
how
could
I
be
so
deceived?
Göz
göre
göre
kendimi
ateşlere
attım
I
knowingly
threw
myself
into
the
fire
Bu
hayatın
yollarında
bir
başımaydım
I
was
all
alone
on
the
paths
of
this
life
Senden
sonra
hiç
gülmedim
her
gün
ağladım
After
you
left,
I
never
laughed
and
cried
every
day
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
hiç
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
hiç
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Bu
sebepsiz
ayrılıkla
yıkıldım
kaldım
I
am
devastated
by
this
uncalled-for
separation
Neydi
suçum,
günahım
ne
anlayamadım
I
couldn't
understand
what
my
crime
or
sin
was
Sevdim
seni,
sen
de
beni
seviyorsun
sandım
I
loved
you,
and
I
thought
you
loved
me
too
Yalancının
biriymişsin,
nasıl
aldandım?
You
are
a
liar,
how
could
I
be
so
deceived?
Göz
göre
göre
kendimi
ateşlere
attım
I
knowingly
threw
myself
into
the
fire
Bu
hayatın
yollarında
bir
başımaydım
I
was
all
alone
on
the
paths
of
this
life
Senden
sonra
hiç
gülmedim
her
gün
ağladım
After
you
left,
I
never
laughed
and
cried
every
day
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
hiç
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
hiç
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Sen
de
gittin
herkes
gibi,
hâla
yerin
dolmadı
You
left
just
like
everyone
else,
your
place
is
still
empty
Zaten
benim
kaderimde
mutluluk
hiç
olmadı
Happiness
was
never
in
my
destiny
Bana
geri
dönmen
için
umudum
da
kalmadı
I
have
no
hope
left
for
you
to
come
back
to
me
Senden
ayrı
yaşamaya
alışamadım
I
couldn't
get
used
to
living
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.