Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şeytan diyor ki (Slow Version)
Дьявол шепчет (Медленная версия)
Aramıza
mesafeler
Между
нами
расстояния
Uykusuzdur,
bendeki
geceler
Бессонны
мои
ночи
Özleminle
çok
savaştım
С
тоской
по
тебе
я
боролся
Binlerce
yerimden
yaralandım
Тысячи
ран
на
мне
Aramıza
mesafeler,
(aramıza
mesafeler)
Между
нами
расстояния,
(между
нами
расстояния)
Uykusuzdur
bendeki
geceler
Бессонны
мои
ночи
Özleminle
çok
savaştım
С
тоской
по
тебе
я
боролся
Binlerce
yerimden
yaralandım,
ah
Тысячи
ран
на
мне,
ах
Şeytan
diyor
ki
kalk
şimdi
Дьявол
шепчет:
"Встань
сейчас"
Git
kapısına
dayan
şimdi
Иди,
постучи
в
её
дверь
сейчас
Doya
doya
öpüp
sarılırsa
Если
она
крепко
обнимет
и
поцелует,
Özlemiştir
o
da
demek
ki
Значит,
тоже
скучала,
наверняка
Şeytan
diyor
ki
kalk
şimdi
Дьявол
шепчет:
"Встань
сейчас"
Git
kapısına
dayan
şimdi
Иди,
постучи
в
её
дверь
сейчас
Doya
doya
öpüp
sarılırsa
Если
она
крепко
обнимет
и
поцелует,
Özlemiştir
o
da
demek
ki
Значит,
тоже
скучала,
наверняка
Nerdesin
sen
şimdi
Где
ты
сейчас?
Yemeğini
yedin
mi
Поужинала
ли
ты?
Uykusuz
musun
sende
Не
спится
ли
тебе,
Yoksa
benim
gibi
Как
и
мне?
Sinirin
geçti
mi
Гнев
твой
прошёл?
Moralin
düzeldi
mi
Настроение
улучшилось?
Senden
haber
almayınca
Когда
не
слышу
о
тебе,
Merak
ediyorum
seni
Я
волнуюсь
за
тебя
Nerdesin
sen
şimdi
Где
ты
сейчас?
Yemeğini
yedin
mi
Поужинала
ли
ты?
Uykusuz
musun
sende
Не
спится
ли
тебе,
Yoksa
benim
gibi
Как
и
мне?
Sinirin
geçti
mi,
(geçti
mi)
Гнев
твой
прошёл?
(прошёл?)
Moralin
düzeldi
mi
Настроение
улучшилось?
Senden
haber
almayınca
Когда
не
слышу
о
тебе,
Çok
merak
ediyorum
seni
Я
очень
волнуюсь
за
тебя
Şeytan
diyor
ki
kalk
şimdi
Дьявол
шепчет:
"Встань
сейчас"
Git
kapısına
dayan
şimdi
Иди,
постучи
в
её
дверь
сейчас
Doya
doya
öpüp
sarılırsa
Если
она
крепко
обнимет
и
поцелует,
Özlemiştir
o
da
demek
ki
Значит,
тоже
скучала,
наверняка
Şeytan
diyor
ki
kalk
şimdi
Дьявол
шепчет:
"Встань
сейчас"
Git
kapısına
dayan
şimdi
Иди,
постучи
в
её
дверь
сейчас
Doya
doya
öpüp
sarılırsa
Если
она
крепко
обнимет
и
поцелует,
Özlemiştir
o
da
demek
ki
Значит,
тоже
скучала,
наверняка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djansever Dalipova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.