Paroles et traduction Cansu Koç - Gözündeki Yaşlarına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözündeki Yaşlarına
К твоим слезам
Uzun
ince
giderken
de
Когда
шла
по
длинной
дороге,
Yolda
hayal
ederken
de
Когда
мечтала
в
пути,
Uzun
ince
giderken
de
Когда
шла
по
длинной
дороге,
Yolda
hayal
ederken
de
Когда
мечтала
в
пути,
Bir
güzele
vuruldum
Я
влюбилась
в
красавца,
Gam
keder
güderken
de
Когда
печаль
гнала,
Hem
sevildim
hem
de
sevdim
И
любила,
и
была
любима,
Hiç
başıma
gelmezken
de
Когда
это
казалось
невозможным,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Şu
karşıdan
gelenleri
bilemedim
gidenleri
Тех,
кто
шел
навстречу,
я
не
узнала,
тех,
кто
уходил,
Şu
karşıdan
gelenleri
bilemedim
gidenleri
Тех,
кто
шел
навстречу,
я
не
узнала,
тех,
кто
уходил,
İçindeki
bir
güzeli
sanki
görmüştüm
ezeli
Внутреннюю
красоту
твою
я
словно
видела
извечно,
Kara
kaşlı
o
bir
peri,
sanki
sevmiştim
hayali
Чернобровая
фея,
словно
любила
твой
образ,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Gözündeki
yaşlarına,
kara
kara
kaşlarına
По
твоим
слезам,
по
твоим
черным
бровям,
Yangın
oldum
vurgun
oldum
Я
сгорела,
сражена,
Şu
güzelin
saçlarına
По
волосам
этой
красоты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zorbeyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.