Paroles et traduction CantBuyDeem feat. Rizzi Konway - Ion't got opps
Ion't got opps
У меня нет оппов
Fuck
that
goofy
Да
пошёл
этот
придурок,
He
thirsty
to
be
my
problem
Он
жаждет
стать
моей
проблемой.
I
don't
got
ops
tho
I
got
goals
У
меня
нет
оппов,
зато
есть
цели,
I
don't
really
flex
I
just
I
just
rock
clothes
Я
не
выпендриваюсь,
детка,
я
просто
ношу
шмотки.
More
than
a
name
Issa
barcode,
just
facts
Больше,
чем
просто
имя
– это
штрих-код,
просто
факты,
Shit
could
switch
like
a
plot
twist
don't
lack
Всё
может
измениться,
как
сюжетный
поворот,
так
что
не
расслабляйся.
Hustle
every
single
day
work
hard
for
this
shit
Кручусь
каждый
божий
день,
тяжело
работаю
ради
этого,
And
face
card
like
black
card
in
this
bitch
И
моё
лицо
– как
чёрная
карта
в
этой
игре,
детка.
Hustle
every
single
day
work
hard
for
this
shit
Кручусь
каждый
божий
день,
тяжело
работаю
ради
этого,
And
face
card
like
black
card
И
моё
лицо
– как
чёрная
карта.
I
just
sell
a
lil
bit
Я
просто
немного
продаю,
More
like
Picasso
Скорее
Пикассо,
Painted
on
her
face
like
a
Warhol
Рисую
на
её
лице,
как
Уорхол.
Suicide
doll
type
jump
off
keep
me
at
piece
Кукла
вуду,
прыгай
вниз,
оставь
меня
в
покое,
While
I
finish
my
blunt
off
Пока
я
докуриваю
свой
косяк.
Lame
ass
niggas
prolly
find
a
way
to
hate
to
hate
on
that
Эти
жалкие
нигеры,
вероятно,
найдут
способ
ненавидеть
это,
I
ain't
playing
Twitter
tag
Я
не
играю
в
Твиттер-тэги,
I
playing
big
and
bad
neither
Я
играю
по-крупному,
детка,
и
никак
иначе.
We
ain't
doing
internet
tweeking
Мы
не
занимаемся
интернет-разборками,
If
we
ain't
street
we
ain't
beefing
Если
мы
не
на
улице,
мы
не
ругаемся,
If
ain't
nobody
shooting
nothing
Если
никто
не
стреляет,
We
ain't
doing
nothing
Мы
ничего
не
делаем.
Me
I'm
keeping
minding
my
business
Я
просто
занимаюсь
своими
делами,
You
prolly
keep
counting
my
paper
Ты,
наверное,
продолжаешь
считать
мои
деньги.
Fam
if
you
had
any
real
friends
Чувак,
если
бы
у
тебя
были
настоящие
друзья,
They
should
tell
you
that
you
sound
like
a
hater
or
a
fan
Они
бы
сказали
тебе,
что
ты
звучишь
как
хейтер
или
фанат.
I
can
not
hear
yo
opinion
from
the
stands
Я
не
слышу
твоего
мнения
с
трибун,
From
the
court
with
the
rock
in
my
hands
С
площадки,
с
мячом
в
руках,
Knot
in
my
sock
like
two
or
tree
bands
Узел
в
моём
носке,
как
два
или
три
рубля,
Put
respect
on
the
birdy
bird
man
Прояви
уважение
к
птичнику,
парень.
Dirty
vans
on
I'm
hustling
Грязные
кеды
на
мне,
я
hustling,
Worried
bout
the
plan
not
a
nan
nother
hard
leg
Занят
планом,
а
не
новой
телочкой,
ещё
одними
красивыми
ножками,
Frog
legs
sushi
roll
with
the
green
mustard
Лягушачьи
лапки,
роллы
с
суши
и
зелёной
горчицей,
Custom
pink
bucket
and
I
made
this
motherfucker
Розовое
ведро
на
заказ,
и
я
сделал
этот
чёртов
бизнес
сам.
Ion't
got
ops
tho
I
got
goals
У
меня
нет
оппов,
зато
есть
цели,
Y'all
don't
got
hoes
it's
just
y'all
hoes
У
вас
нет
тёлок,
это
просто
ваши
тёлки,
ха-ха.
Give
me
piece
serenity
now
Дайте
мне
немного
спокойствия
сейчас,
Hot
head
in
the
building
finna
burn
it
down
Горячая
голова
в
здании
сейчас
всё
подожжёт.
Funny
how
I
got
they
head
spinning
like
a
turn
style
Забавно,
как
я
заставил
их
головы
крутиться,
как
турникет,
Hope
a
train
on
Chicago
and
State
Надеюсь,
на
Чикаго
и
Стейт
будет
поезд.
Skating
down
the
Mag
mile
Катаюсь
по
Мэг
Майл,
The
weed
I'm
smoking
on
is
mad
loud
Трава,
которую
я
курю,
очень
сильная,
The
way
we
wheezing
got
em
thinking
niggas
need
bring
the
mask
out
То,
как
мы
кашляем,
заставляет
их
думать,
что
нужно
надеть
маски.
Fronto
got
me
finna
pass
out
От
такого
фронта
я
сейчас
упаду
в
обморок,
Niggas
mad
but
I
ain't
really
finna
ask
how
Нигеры
злятся,
но
я
не
собираюсь
спрашивать,
почему.
I
just
crack
a
smile
Я
просто
улыбаюсь,
I
just
back
em
down
to
the
ropes
Я
просто
загоняю
их
обратно
на
канаты,
If
they
acting
out
no
blows
Если
они
выходят
из
себя,
никаких
ударов,
Ion't
want
smoke
I'm
just
black
and
mild
Я
не
хочу
дыма,
я
просто
чёрный
и
мягкий.
Lame
niggas
focused
on
clout
Убогие
нигеры
одержимы
хайпом,
A
body
counting
conversation
Разговор
о
подсчёте
тел,
Pardon
me
for
zoning
out
Извини,
я
отключился.
I
ain't
really
one
for
showing
out
Я
не
из
тех,
кто
выпендривается,
The
chain
modest
and
the
game
got
us
in
a
drought
Цепь
скромная,
а
игра
завела
нас
в
тупик.
Tripping
in
the
house
Ловим
бэд
трип
дома,
Playing
modest
mouse
life
of
Arctic
sounds
Слушаем
Modest
Mouse,
звуки
арктической
жизни,
Sitting
tryna
figure
all
this
shit
out
no
get
out
look
Сидим,
пытаемся
разобраться
во
всём
этом
дерьме,
выхода
нет,
Sage
ganja
knot
choppa
Шалфей,
ганджа,
узел,
чоппа,
Clearing
spirits
out
Очищаем
духов.
Looking
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
The
digital
looking
clearer
now
Цифровой
мир
теперь
выглядит
яснее,
Ceiling
sinking
walls
speaking
Потолок
проваливается,
стены
говорят,
Room
spinning
out
Комната
вращается,
Bones
sinking
to
the
ground
Кости
падают
на
землю.
Don't
know
where
it's
going
know
Не
знаю,
куда
это
идёт,
но...
I
could
tell
em
where
it's
going
Я
мог
бы
сказать
им,
куда
это
идёт.
Keep
hating
on
a
player
to
your
girl
and
she
might
wanna
taste
my
flavor
Продолжай
ненавидеть
игрока,
и
твоя
девушка,
возможно,
захочет
попробовать
мой
вкус,
Might
tap
the
top
hat
later
Может
быть,
постучит
в
шляпу
позже.
Honestly
I
feel
like
something
wrong
with
her
if
you
date
her
Честно
говоря,
мне
кажется,
что
с
ней
что-то
не
так,
если
ты
с
ней
встречаешься.
Ion't
got
ops
I
just
got
goals
У
меня
нет
оппов,
у
меня
есть
цели.
Y'all
don't
got
hoes
it's
just
y'all
hoes
У
вас
нет
тёлок,
это
просто
ваши
тёлки.
Face
card
like
black
card
it
do
not
fold
Моё
лицо
– как
чёрная
карта,
оно
не
гнётся.
So
in
your
intake
interview
Итак,
на
вашем
собеседовании,
You
also
mentioned
the
target
tattooed
on
your
back
Вы
также
упомянули
о
мишени,
вытатуированной
на
вашей
спине.
Now
I
understand
the
concept
of
not
engaging
with
small
grudges
and
such
Я
понимаю
концепцию
отказа
от
мелких
обид
и
так
далее,
But
the
reality
is
there
are
people
that
do
not
have
your
best
interest
at
heart
Но
реальность
такова,
что
есть
люди,
которые
не
желают
вам
добра.
As
my
late
grandmother
would
always
say
Как
говорила
моя
покойная
бабушка,
Do
you
wanna
win
or
you
wanna
be
right
Ты
хочешь
победить
или
ты
хочешь
быть
прав?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Beamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.