Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
I
heard
somebody
scream
Ich
hörte
jemanden
schreien
I
seen
them
head
shot
him
Ich
sah,
wie
sie
ihm
in
den
Kopf
schossen
Stepped
in
blood
in
my
new
air
force
ones
Bin
in
meinem
neuen
Air
Force
Ones
in
Blut
getreten
Turned
them
to
red
bottoms
Sie
wurden
zu
roten
Sohlen
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
I
heard
somebody
scream
Ich
hörte
jemanden
schreien
I
seen
them
head
shot
him
Ich
sah,
wie
sie
ihm
in
den
Kopf
schossen
Stepped
in
blood
in
my
new
air
force
ones
Bin
in
meinem
neuen
Air
Force
Ones
in
Blut
getreten
Turned
them
to
red
bottoms
Sie
wurden
zu
roten
Sohlen
And
I
had
just
copped
them
Und
ich
hatte
sie
gerade
erst
gekauft
Scrubbing
the
blood
off
them
Schrubbte
das
Blut
von
ihnen
ab
Turn
you
to
insomniac
Macht
dich
zum
Schlaflosen
You
hear
about
it
Du
hörst
davon
I
mean
you
hear
shots
you
know
shooters
Ich
meine,
du
hörst
Schüsse,
du
kennst
Schützen
If
death
do
come
no
more
problems
Wenn
der
Tod
kommt,
keine
Probleme
mehr
Seeing
that
big
45
slug
through
a
nigga
head
Diese
dicke
.45er
Kugel
durch
den
Kopf
eines
Kerls
zu
sehen
It'll
put
a
few
holes
in
your
logic
Es
wird
ein
paar
Löcher
in
deine
Logik
reißen
Englewood
crazy
be
cooling
and
conversing
Englewood,
verrückt,
chillen
und
sich
unterhalten
All
of
a
sudden
shots
fired
you
just
hoping
you
gon
make
it
Plötzlich
Schüsse,
du
hoffst
nur,
dass
du
es
schaffst
I
ain't
even
know
why
they
was
shooting
Ich
wusste
nicht
mal,
warum
sie
schossen
I
don't
even
got
them
type
of
problems
Ich
habe
solche
Probleme
gar
nicht
I
was
just
smoking
with
a
group
Ich
habe
nur
mit
einer
Gruppe
geraucht
And
one
of
the
niggas
with
us
didn't
care
enough
to
tell
us
he
a
target
Und
einer
der
Kerle
bei
uns
hat
sich
nicht
darum
gekümmert,
uns
zu
sagen,
dass
er
ein
Ziel
ist
They
let
window
down
Sie
ließen
das
Fenster
runter
And
then
the
shots
came
Und
dann
kamen
die
Schüsse
Hit
the
gate
in
the
gangway
Trafen
das
Tor
im
Gang
Running
like
the
cops
came
Rennen,
als
ob
die
Polizei
käme
All
you
hear
is
heavy
breathing
Alles,
was
du
hörst,
ist
schweres
Atmen
Fake
chains
and
loose
change
falling
Falsche
Ketten
und
loses
Kleingeld
fallen
And
niggas
saying
go
folks
Und
Kerle,
die
sagen:
"Los,
Leute"
See
you
at
the
funeral
Wir
sehen
uns
bei
der
Beerdigung
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
I
heard
somebody
scream
Ich
hörte
jemanden
schreien
I
seen
them
head
shot
him
Ich
sah,
wie
sie
ihm
in
den
Kopf
schossen
Stepped
in
blood
in
my
new
air
force
ones
Bin
in
meinem
neuen
Air
Force
Ones
in
Blut
getreten
Turned
them
to
red
bottoms
Sie
wurden
zu
roten
Sohlen
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
I
heard
somebody
scream
Ich
hörte
jemanden
schreien
I
seen
them
head
shot
him
Ich
sah,
wie
sie
ihm
in
den
Kopf
schossen
Stepped
in
blood
in
my
new
air
force
ones
Bin
in
meinem
neuen
Air
Force
Ones
in
Blut
getreten
Turned
them
to
red
bottoms
Sie
wurden
zu
roten
Sohlen
Get
out
the
way
Geht
aus
dem
Weg
Out
the
cut
running
thru
the
alley
panicking
Aus
dem
Versteck,
durch
die
Gasse
rennend,
in
Panik
Bro
caught
on
the
gate
cuz
we
was
wearing
baggy
shit
Bro
blieb
am
Tor
hängen,
weil
wir
weite
Sachen
trugen
Cracked
a
joke
on
how
he
fell
Like
ain't
nobody
hit
Machte
einen
Witz
darüber,
wie
er
fiel,
als
ob
niemand
getroffen
wurde
Like
how
they
let
off
all
them
shots
and
only
hit
him
in
the
leg
Als
ob
sie
all
die
Schüsse
abgegeben
und
ihn
nur
ins
Bein
getroffen
hätten
Heard
the
siren
ran
straight
to
my
granny
crib
Hörte
die
Sirene,
rannte
direkt
zu
meiner
Oma
Six
feet
at
13
and
the
police
killing
kids
Sechs
Fuß
mit
13
und
die
Polizei
tötet
Kinder
We
was
selling
mid
dude
was
doing
burglary
Wir
verkauften
Gras,
der
Typ
machte
Einbrüche
Damn
near
lost
my
life
cuz
he
robbed
the
wrong
nigga
Habe
fast
mein
Leben
verloren,
weil
er
den
falschen
Kerl
ausgeraubt
hat
Can't
treat
him
how
I
really
wanna
treat
em
he
in
surgery
Kann
ihn
nicht
so
behandeln,
wie
ich
ihn
wirklich
behandeln
will,
er
ist
in
der
Chirurgie
Shoulda
gotta
a
casket
Instead
he
got
a
cast
Hätte
einen
Sarg
bekommen
sollen,
stattdessen
hat
er
einen
Gips
He
was
walking
round
with
cast
like
a
honor
badge
Er
lief
mit
Gips
herum,
wie
ein
Ehrenabzeichen
Like
he
got
stripes
cuz
a
nigga
slid
on
him
Als
ob
er
Streifen
hätte,
weil
ein
Kerl
auf
ihn
geschossen
hat
Honeybun
could've
been
the
last
meal
on
him
Ein
Honigbrötchen
hätte
seine
letzte
Mahlzeit
sein
können
And
I
feel
for
him
even
tho
we
ain't
real
homies
Und
ich
fühle
mit
ihm,
auch
wenn
wir
keine
echten
Kumpel
sind
I
don't
fuck
with
him
but
I'm
glad
he
ain't
get
got
Ich
habe
nichts
mit
ihm
zu
tun,
aber
ich
bin
froh,
dass
er
nicht
erwischt
wurde
Last
time
I
saw
a
nigga
brain
get
Das
letzte
Mal,
als
ich
sah,
wie
ein
Kerl
sein
Gehirn...
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
I
heard
somebody
scream
Ich
hörte
jemanden
schreien
I
seen
them
head
shot
him
Ich
sah,
wie
sie
ihm
in
den
Kopf
schossen
Stepped
in
blood
in
my
new
air
force
ones
Bin
in
meinem
neuen
Air
Force
Ones
in
Blut
getreten
Turned
them
to
red
bottoms
Sie
wurden
zu
roten
Sohlen
I
seen
a
dead
body
a
lot
of
times
Ich
habe
schon
oft
eine
Leiche
gesehen
That's
pretty
heavy
for
the
end
of
the
session
Das
ist
ziemlich
heftig
für
das
Ende
der
Sitzung
So
why
don't
we
just
pick
it
up
next
time
Also,
warum
machen
wir
nicht
einfach
nächstes
Mal
weiter?
I
do
have
another
client
at
two
but
I'll
see
you
next
week
Ich
habe
um
zwei
Uhr
noch
einen
anderen
Klienten,
aber
ich
sehe
dich
nächste
Woche
Same
place
same
time
Gleicher
Ort,
gleiche
Zeit
I
will
uh
see
you
Ich
werde...
äh...
dich
sehen
Aight
aight
Alles
klar,
alles
klar
Yo
what's
up
send
the
addy
Yo,
was
geht,
schick
die
Adresse
I'm
on
my
way
right
now
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg
Well
this
is
gonna
be
interesting
Nun,
das
wird
interessant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Beamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.