Paroles et traduction Cantabile - Abril 74
Companys,
si
sabeu
on
dorm
la
lluna
blanca,
Ты
знаешь,
где
спит
Белая
Луна.,
Digueu-li
que
la
vull
Скажи
ей,
что
я
хочу
ее
Però
no
puc
anar
a
estimar-la,
Но
я
не
могу
пойти
и
полюбить
ее,
Que
encara
hi
ha
combat.
Там
все
еще
идут
бои.
Companys,
si
coneixeu
el
cau
de
la
sirena,
Друзья,
если
вы
знаете
кау-де-ла-Сирена,
Allà
enmig
de
la
mar,
Там,
посреди
моря,
Jo
l'aniria
a
veure,
Я
бы
пошел
повидаться
с
ним,
Però
encara
hi
ha
combat
(encara
hi
ha
combat).
Но
борьба
все
еще
продолжается
(борьба
все
еще
продолжается).
I
si
un
trist
atzar
m'atura
i
caic
a
terra,
И
если
печальный
случай
остановит
меня
и
я
упаду
на
землю,
Porteu
tots
els
meus
cants
Принеси
все
мои
песни
I
un
ram
de
flors
vermelles
И
букет
красных
цветов
A
qui
tant
he
estimat,
Которого
я
так
сильно
любил,
Si
guanyem
el
combat.
Если
мы
выиграем
бой.
Companys,
si
enyoreu
les
primaveres
lliures,
Друзья,
если
вы
скучаете
по
бесплатным
источникам,
Amb
vosaltres
vull
anar,
Я
хочу
пойти
с
тобой,
Que
per
poder-les
viure
Для
того,
чтобы
прожить
их
Jo
me
n'he
fet
soldat.
Я
стал
солдатом.
I
si
un
trist
atzar
m'atura
i
caic
a
terra,
И
если
печальный
случай
остановит
меня
и
я
упаду
на
землю,
Porteu
tots
els
meus
cants
Принеси
все
мои
песни
I
un
ram
de
flors
vermelles
И
букет
красных
цветов
A
qui
tant
he
estimat,
Количество,
которое
он
оценил,
Quan
guanyem
el
combat.
Куан
гуаньемский
бой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grande Luis Maria Llach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.