Canteca de Macao feat. Shangó Dely - Nunca Es Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canteca de Macao feat. Shangó Dely - Nunca Es Tarde




Nunca Es Tarde
It's Never Too Late
Miro desde abajo,
I look up from below,
Se me nubla el horizonte,
The horizon blurs before me,
Hoy no encuentro mas peldaño,
Today I find no more rungs,
Solamente me consuela ver tus labios y rozar tu piel.
Only seeing your lips and touching your skin brings me comfort.
Pasa to la vida,
All of life passes by,
Me limito a mi trabajo,
I limit myself to my job,
Soy esclavo de mi ruina,
I am a slave to my ruin,
Me atormenta el dia a dia,
The day-to-day torments me,
Me consuelo y encarcelo mi placer.
I seek solace and imprison my pleasure.
Nunca es tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver a empezar.
It's never too late to start over.
Nunca es tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver.
It's never too late to return.
(La cuuuumbiaa cantecaa!!)
(The cuuuumbiaa cantecaa!!)
Viento de levante,
Wind from the east,
Oscuras noches en balde,
Dark nights in vain,
Marea de santiago,
Tide of Santiago,
Sentimientos incesantes que me abruman y entorpecen mi que hacer.
Unending feelings that overwhelm me and hinder my actions.
Pasas to la vida enfermizo en tu trabajo,
You spend all of life sick in your job,
No vislumbras horizontes,
You see no horizons,
Te atormentas sin sentido,
You torment yourself without reason,
Me consuelas pero vuelves a caer.
You seek my comfort but you fall again.
Nunca es tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver a empezar.
It's never too late to start over.
Nunca es tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver.
It's never too late to return.
(Aaaaguitaa!!)
(Aaaaguitaa!!)
Por qué la vida se resbala
Why does life slip away
Y no me deja entender
And not let me understand
Cuantas situaciones tienen que acontecer
How many situations must occur
Para vislumbrar mi manera de ser,
For me to glimpse my true self,
Vivir en libertad y fornicar por placer.
Living in freedom and fornicating for pleasure.
Viajar a un destino cualquiera,
To travel to any destination,
Decidir lo que merece la pena,
To decide what is worthwhile,
Luchar por objetivos y metas,
To strive for goals and ambitions,
Decir mas a menudo te quiero.
To say "I love you" more often.
Nunca esta tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver a empezar.
It's never too late to start over.
Nunca es tarde para ser sincero,
It's never too late to be sincere,
Nunca es tarde para volver.
It's never too late to return.





Writer(s): Ana Saboya Hernandez, Isidoro Lora Tamayo Villacieros, Juan Tomas Martinez Paris, Guillermo Martinez Yusta, Enrique Rodriguez Paredes, Julian Olivares Ripoll, Rodrigo Ulises Diaz Pesquera, Yago Salorio Simonet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.