Sergio Dalma - La vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - La vida




La vida
Life
Los abrazos que me das cómo son,
The hugs you give me how they are,
Son para lo que pasa ahí afuera,
They are for what happens out there,
Son para cosernos al colchón.
They are to sew us to the mattress.
Y un segundito para poder cerrar los ojos y respirar
And a second to close our eyes and breathe
Y acurrucarme al calorcito de tu pecho
And snuggle up to the warmth of your chest
Y olvidarme los pesares ya.
And forget the worries already.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga.
And that the flame keeps it alive.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga.
And that the flame keeps it alive.
Y ensuciarme de tu sudor me da calor,
And to get dirty with your sweat gives me warmth,
Como pasear por las aceras,
Like walking on the sidewalks,
Es desnudarme, sentir emoción,
It's undressing, feeling excitement,
Respirar tranquilo, sin ansia y comprender
Breathing calmly, without anxiety and understanding
Que compartimos el mismo sueño,
That we share the same dream,
Que somos carne, somos la misma piel.
That we are flesh, we are the same skin.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga.
And that the flame keeps it alive.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga.
And that the flame keeps it alive.
Nunca jamás, voy a olvidar,
Never ever, I will forget,
Y a decidir centrarme sólo en ser feliz
And to decide to focus only on being happy
Y olvídate de lo demás, está de más,
And forget about the rest, it's too much,
Que la llama lo mantenga,
May the flame keep it,
Que la llama lo mantenga.
May the flame keep it.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga, lo mantenga.
And that the flame keeps it alive, alive.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga, lo mantenga.
And that the flame keeps it alive, alive.
Somos la vida que viene,
We are the life that comes,
Somos la vida que pasa,
We are the life that passes,
Somos la lumbre que queda
We are the ember that remains
Y que la llama lo mantenga.
And that the flame keeps it alive.





Writer(s): Ana Saboya Hernandez, Isidoro Lora-tamayo Villacieros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.