Canteca de Macao - Loca de atar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canteca de Macao - Loca de atar




Loca de atar
С ума сводящая
Deja que decida el tiempo,
Пусть время решает,
Que no se acabe esta noche,
Пусть эта ночь не кончается,
Que el que lo haga con miedo
Тот, кто действует со страхом,
Es como el que no vive temiendo morir.
Подобен тому, кто не живет, боясь умереть.
Busco en ti consuelo,
Ищу в тебе утешения,
Y te me vas sin decir nada,
А ты уходишь, ничего не сказав,
Como bala perdida,
Словно шальная пуля,
Como llama en la noche que se apagó,
Словно пламя в ночи, которое погасло,
Y aqui dentro, ay, ay, ay, aqui dentro,
И здесь внутри, ой, ой, ой, здесь внутри,
Busco ya el motivo que me lleva a estar contigo
Ищу причину быть с тобой
Y encuentro las cosquillas en tu ombligo .
И нахожу щекотку у тебя на пупке.
Yo busco entre tu pelo las caricias que yo anhelo
Я ищу в твоих волосах ласки, которых я жажду,
Y esta noche me dao cuenta que estan lejos.
И сегодня ночью я поняла, что они далеко.
Solamente tú, vendras conmigo,
Только ты, пойдешь со мной,
Solamente tú, cariño mio,
Только ты, мой дорогой,
Solamente tú, y el mordisco insaciable de ese lunar,
Только ты, и ненасытный укус этой родинки,
Solamente tú, loca de atar.
Только ты, сводишь меня с ума.
Cuenta.
Считай.
Cada segundo cuenta.
Каждая секунда на счету.
Porque mañana no existe
Потому что завтра не существует,
Y el pasado se aleja
А прошлое отдаляется,
Y me enamora la ausencia de dirección.
И меня влюбляет отсутствие направления.
Y vaya donde vaya,
И куда бы я ни шла,
Siempre callas cuando amas,
Ты всегда молчишь, когда любишь,
Y ahora baila baila mar en calma,
А теперь танцуй, танцуй, спокойное море,
Huyendo siempre del dolor.
Вечно убегая от боли.
Y aqui dentro,
И здесь внутри,
Ay, ay, ay, aqui dentro,
Ой, ой, ой, здесь внутри,
Busco el motivo que me lleve a estar contigo
Ищу причину быть с тобой
Y no encuentro las cosquillas en tu ombligo,
И не нахожу щекотку у тебя на пупке,
Yo busco entre tu pelo las caricias que yo anhelo
Я ищу в твоих волосах ласки, которых я жажду,
Y esta noche me dao cuenta que estan lejos.
И сегодня ночью я поняла, что они далеко.
Solamente tú, vendras conmigo,
Только ты, пойдешь со мной,
Solamente tú, cariño mio,
Только ты, мой дорогой,
Solamente tú, y el mordisco insaciable de ese lunar,
Только ты, и ненасытный укус этой родинки,
Solamente tú, loca de atar.
Только ты, сводишь меня с ума.
Solamente tú, vendras conmigo,
Только ты, пойдешь со мной,
Solamente tú, cariño mio,
Только ты, мой дорогой,
Solamente tú, el mordisco insaciable de ese lunar,
Только ты, ненасытный укус этой родинки,
Solamente tú, loca de atar.
Только ты, сводишь меня с ума.





Writer(s): Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.