Paroles et traduction Cantini feat. Dennis DJ - Escondidinho (feat. Dennis DJ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondidinho (feat. Dennis DJ)
Hidden spot (feat. Dennis DJ)
Sei
perfeitamente
que
a
gente
não
pode
explanar
I
know
we
can't
advertise
Senão
dá
merda
It
will
only
make
things
worse
Bem,
melhor
assim
só
vai
saber
quem
a
gente
contar
Well,
better
this
way,
only
the
ones
we
tell
will
know
Quem
come
quieto
faz
a
festa
The
ones
who
eat
quietly
are
the
ones
who
party
Tem
uma
porrada
de
gente
torcendo
There's
a
ton
of
people
rooting
Contra
o
nosso
lance
(contra
o
nosso
lance)
Against
our
affair
(against
our
affair)
E
o
melhor
jeito
pra
dar
certo
esse
romance
And
the
best
way
for
this
romance
to
work
out
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Bora
fuder,
yeh
yeh
yeh
yeh
Let's
fool
around,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ninguém
precisa
saber,
yeh
yeh
yeh
yeh
No
one
needs
to
know,
yeah
yeah
yeah
yeah
Bora
fuder,
yeh
yeh
yeh
yeh
Let's
fool
around,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ninguém
precisa
saber,
yeh
yeh
yeh
yeh
No
one
needs
to
know,
yeah
yeah
yeah
yeah
Sei
perfeitamente
que
a
gente
não
pode
explanar
I
know
we
can't
advertise
Senão
dá
merda,
ah
ah
It
will
only
make
things
worse,
ah
ah
Bem,
melhor
assim
só
vai
saber
quem
a
gente
contar
Well,
better
this
way,
only
the
ones
we
tell
will
know
Quem
come
quieto
faz
a
festa,
ah
ah
The
ones
who
eat
quietly
are
the
ones
who
party,
ah
ah
Tem
uma
porrada
de
gente
torcendo
There's
a
ton
of
people
rooting
Contra
o
nosso
lance
(contra
o
nosso
lance)
Against
our
affair
(against
our
affair)
E
o
melhor
jeito
pra
dar
certo
esse
romance
And
the
best
way
for
this
romance
to
work
out
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Vem
devagarinho
Come
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
Talento
lentamente
Slowly
in
talent
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Tu
vai
sentando
escondidinho
You
have
to
sit
down
in
hiding
Vai
tomando
escondidinho
Take
it
nice
and
easy
No
talento
lentamente
In
talent,
slowly
Bem
devagarinho
Very,
very
slowly
Bora
fuder,
yeh
yeh
yeh
yeh
Let's
fool
around,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ninguém
precisa
saber,
yeh
yeh
yeh
yeh
No
one
needs
to
know,
yeah
yeah
yeah
yeah
Bora
fuder,
yeh
yeh
yeh
yeh
Let's
fool
around,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ninguém
precisa
saber,
yeh
yeh
yeh
yeh
No
one
needs
to
know,
yeah
yeah
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.