Paroles et traduction Canto 4 & Los Huayra - Solo Pienso en Ti
Solo Pienso en Ti
I Only Think of You
Él,
que
ocupa
los
lugares
que
he
tenido
alguna
vez
He,
who
occupies
the
places
I
once
had
Que
te
llena
de
besos
al
derecho
y
al
revés
Who
fills
you
with
kisses
both
ways
Me
duele
imaginar,
ahora
que
no
estás
It
hurts
to
imagine,
now
that
you
are
not
here
Que
vas
a
ser
feliz
sin
mí.
That
you
will
be
happy
without
me.
Hoy
quedaron
los
recuerdos
que
me
vienen
a
buscar
Today
the
memories
that
come
to
find
me
remain
Los
años
que
tuvimos
y
perdimos
sin
luchar
The
years
we
had
and
lost
without
fighting
Y
merecimos
más,
pudimos
mucho
más
And
we
deserved
more,
we
could
have
done
much
more
Y
no
quisiste
continuar.
And
you
didn't
want
to
continue.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
And
I
trying
to
keep
going,
trying
to
get
out
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Fighting
the
fears
you
left
on
me
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Looking
for
rebirth,
for
dawn
to
come
here
again.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
I
tell
you,
I
didn't
imagine
Que
esta
historia
acabe
así
That
this
story
would
end
like
this
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
I
gave
my
best.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
I
tell
you
that
my
love
hasn't
forgotten
you
Todavía
pienso
en
tí
I
still
think
of
you
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
There
is
no
other
way
out,
I
think
of
you
Solo
pienso
en
tí.
I
only
think
of
you.
Voy
buscando
melodías
que
distraigan
mi
dolor
I'm
searching
for
melodies
that
will
distract
my
pain
No
me
resulta
fácil
mientras
hago
esta
canción
It's
not
easy
for
me
while
I'm
making
this
song
Desnuda
mi
emoción,
ahoga
mi
ilusión
Unveiling
my
emotion,
drowning
my
illusion
Tomaste
ya
tu
decisión.
You
made
your
decision.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
And
I
trying
to
keep
going,
trying
to
get
out
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Fighting
the
fears
you
left
on
me
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Looking
for
rebirth,
for
dawn
to
come
here
again.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
I
tell
you,
I
didn't
imagine
Que
esta
historia
acabe
así
That
this
story
would
end
like
this
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
I
gave
my
best.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
I
tell
you
that
my
love
hasn't
forgotten
you
Todavía
pienso
en
tí
I
still
think
of
you
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
There
is
no
other
way
out,
I
think
of
you
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Even
though
I
know
I
have
to
forget
you
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Even
though
I
know
I
have
to
forget
you
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Even
though
I
know
I
have
to
forget
you
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Even
though
I
know
I
have
to
forget
you
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Even
though
I
know
I
have
to
forget
you
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.