Paroles et traduction Canto 4 & Los Huayra - Solo Pienso en Ti
Solo Pienso en Ti
Только о тебе думаю
Él,
que
ocupa
los
lugares
que
he
tenido
alguna
vez
Тот,
кто
занял
мое
место
Que
te
llena
de
besos
al
derecho
y
al
revés
Кто
целует
тебя
слева
и
справа
Me
duele
imaginar,
ahora
que
no
estás
Мне
больно
представить,
теперь,
когда
тебя
нет
Que
vas
a
ser
feliz
sin
mí.
Что
ты
будешь
счастлива
без
меня.
Hoy
quedaron
los
recuerdos
que
me
vienen
a
buscar
Сегодня
остались
воспоминания,
которые
приходят
ко
мне
искать
Los
años
que
tuvimos
y
perdimos
sin
luchar
Годы,
которые
у
нас
были,
и
которые
мы
потеряли
без
борьбы
Y
merecimos
más,
pudimos
mucho
más
И
мы
заслуживали
большего,
могли
бы
гораздо
больше
Y
no
quisiste
continuar.
И
ты
не
захотела
продолжать.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
А
я
пытался
продолжать,
пытался
выбираться
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Борясь
со
страхами,
которые
ты
оставила
мне
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Стремясь
возродиться,
чтобы
снова
наступил
рассвет
здесь.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
Говорю
тебе,
что
я
не
представлял
Que
esta
historia
acabe
así
Что
эта
история
закончится
так
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
Я
сделал
все
возможное.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
Говорю
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
не
забыта
Todavía
pienso
en
tí
Я
до
сих
пор
думаю
о
тебе
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
Нет
другого
выхода,
я
думаю
о
тебе
Solo
pienso
en
tí.
Только
о
тебе
думаю.
Voy
buscando
melodías
que
distraigan
mi
dolor
Я
ищу
мелодии,
которые
отвлекли
бы
мою
боль
No
me
resulta
fácil
mientras
hago
esta
canción
Мне
нелегко,
пока
я
сочиняю
эту
песню
Desnuda
mi
emoción,
ahoga
mi
ilusión
Обезглавливает
мои
эмоции,
топит
мои
иллюзии
Tomaste
ya
tu
decisión.
Ты
уже
приняла
решение.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
А
я
пытался
продолжать,
пытался
выбираться
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Борясь
со
страхами,
которые
ты
оставила
мне
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Стремясь
возродиться,
чтобы
снова
наступил
рассвет
здесь.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
Говорю
тебе,
что
я
не
представлял
Que
esta
historia
acabe
así
Что
эта
история
закончится
так
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
Я
сделал
все
возможное.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
Говорю
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
не
забыта
Todavía
pienso
en
tí
Я
до
сих
пор
думаю
о
тебе
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
Нет
другого
выхода,
я
думаю
о
тебе
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Как
бы
я
ни
знал,
что
должен
тебя
забыть
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Как
бы
я
ни
знал,
что
должен
тебя
забыть
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Как
бы
я
ни
знал,
что
должен
тебя
забыть
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Как
бы
я
ни
знал,
что
должен
тебя
забыть
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Как
бы
я
ни
знал,
что
должен
тебя
забыть
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.