Paroles et traduction Canto 4 & Los Huayra - Solo Pienso en Ti
Solo Pienso en Ti
Думаю только о тебе
Él,
que
ocupa
los
lugares
que
he
tenido
alguna
vez
Он,
занявший
место,
что
когда-то
было
моим,
Que
te
llena
de
besos
al
derecho
y
al
revés
Осыпающий
тебя
поцелуями
вдоль
и
поперёк,
Me
duele
imaginar,
ahora
que
no
estás
Мне
больно
представлять,
теперь,
когда
ты
не
со
мной,
Que
vas
a
ser
feliz
sin
mí.
Что
ты
будешь
счастлива
без
меня.
Hoy
quedaron
los
recuerdos
que
me
vienen
a
buscar
Сегодня
остались
лишь
воспоминания,
что
приходят
ко
мне,
Los
años
que
tuvimos
y
perdimos
sin
luchar
Годы,
что
мы
провели
вместе
и
потеряли
без
борьбы,
Y
merecimos
más,
pudimos
mucho
más
А
мы
заслуживали
большего,
могли
сделать
гораздо
больше,
Y
no
quisiste
continuar.
Но
ты
не
захотела
продолжать.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
А
я
пытаюсь
жить
дальше,
пытаюсь
выбраться,
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Борюсь
со
страхами,
что
ты
оставила
во
мне,
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Ищу
возрождения,
чтобы
снова
рассвело
здесь.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
Знаешь,
я
и
не
представлял
себе,
Que
esta
historia
acabe
así
Что
эта
история
закончится
так,
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
Знаешь,
моя
любовь
тебя
не
забыла,
Todavía
pienso
en
tí
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
Нет
другого
выхода,
я
думаю
о
тебе,
Solo
pienso
en
tí.
Думаю
только
о
тебе.
Voy
buscando
melodías
que
distraigan
mi
dolor
Ищу
мелодии,
чтобы
отвлечься
от
боли,
No
me
resulta
fácil
mientras
hago
esta
canción
Это
нелегко,
пока
я
пишу
эту
песню,
Desnuda
mi
emoción,
ahoga
mi
ilusión
Она
обнажает
мои
чувства,
душит
мои
надежды,
Tomaste
ya
tu
decisión.
Ты
уже
приняла
своё
решение.
Y
yo
tratando
de
seguir,
tratando
de
salir
А
я
пытаюсь
жить
дальше,
пытаюсь
выбраться,
Peleando
con
los
miedos
que
dejaste
sobre
mí
Борюсь
со
страхами,
что
ты
оставила
во
мне,
Buscando
renacer,
que
vuelva
a
amanecer
aquí.
Ищу
возрождения,
чтобы
снова
рассвело
здесь.
Te
cuento
que
yo
no
no
me
imaginaba
Знаешь,
я
и
не
представлял
себе,
Que
esta
historia
acabe
así
Что
эта
история
закончится
так,
Yo
puse
lo
mejor
de
mí.
Я
отдал
тебе
всё
лучшее,
что
было
во
мне.
Te
cuento
que
mi
amor
no
te
ha
olvidado
Знаешь,
моя
любовь
тебя
не
забыла,
Todavía
pienso
en
tí
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
No
queda
más
salida
pienso
en
tí
Нет
другого
выхода,
я
думаю
о
тебе,
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе,
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе,
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Por
más
que
sé
que
tengo
que
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
должен
забыть
тебя,
Solo
pienso
en
tí,
solo
pienso
en
tí.
Думаю
только
о
тебе,
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.