Canto 4 feat. Axel - Al Bailar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canto 4 feat. Axel - Al Bailar




Al Bailar
В танце
Lento tus pasos Me besan
Медленно твои шаги меня целуют,
Te acercan, te alejan para soñar
Приближают, отдаляют, чтобы мечтать.
Y en vuelo tu pañuelo
И в полете твой платок
Con el viento atrapará...
С ветром поймает...
Lo que queda de mi vida
То, что осталось от моей жизни,
Cuando conmigo te veo bailar...
Когда вижу, как ты танцуешь со мной...
Suave latido del tiempo
Нежный стук времени,
Desnuda tu cuerpo y te quiero más...
Обнажаешь свое тело, и я люблю тебя еще сильнее...
Soy tuyo, siempre tuyo
Я твой, навеки твой,
Y en mi mundo quedarás...
И в моем мире ты останешься...
Cada caricia que encuentre
Каждое прикосновение, которое найдет
A tu pollera y mi soledad...
Твою юбку и мое одиночество...
Con tu figura me envuelves...
Своей фигурой ты окутываешь меня...
Con tu figura al bailar...
Своей фигурой в танце...
Vives zamba toda...
Ты вся живая самба,
Guitarra llora con su final...
Гитара плачет своим финалом...
Ya se termina este sueño
Уже заканчивается этот сон,
Y en un arresto te vas, te vas
И в одно мгновение ты уходишь, уходишь.
Vuelven tus ojos a verme
Твои глаза снова смотрят на меня,
Despacio y se pierden una vez más
Медленно и теряются еще раз.
Y de nuevo siento el fuego
И снова я чувствую огонь,
Que en el pecho me dejás...
Который ты оставляешь в моей груди...
Cuando el aroma en tu pelo
Когда аромат твоих волос
Vuelve a tu juego de conquistar...
Возвращается к твоей игре завоевания...
Aunque este amor se termine
Даже если эта любовь закончится,
Tu huella por siempre me quedará...
Твой след навсегда останется во мне...
En otras mi deseo
В других мои желания,
Mis anhelos se vivirán...
Мои мечты будут жить...
Siempre contigo en el tiempo
Всегда с тобой во времени,
Siempre contigo en mi caminar...
Всегда с тобой на моем пути...
Con tu figura me envuelves...
Своей фигурой ты окутываешь меня...
Con tu figura al bailar...
Своей фигурой в танце...
Vives zamba toda
Ты вся живая самба,
Guitarra llora con su final...
Гитара плачет своим финалом...
Ya se termina este sueño
Уже заканчивается этот сон,
Y en un arresto te vas, te vas...
И в одно мгновение ты уходишь, уходишь...





Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.