Paroles et traduction Canto 4 feat. Axel - Al Bailar
Lento
tus
pasos
Me
besan
Медленно
твои
шаги
меня
целуют,
Te
acercan,
te
alejan
para
soñar
Приближают,
отдаляют,
чтобы
мечтать.
Y
en
vuelo
tu
pañuelo
И
в
полете
твой
платок
Con
el
viento
atrapará...
С
ветром
поймает...
Lo
que
queda
de
mi
vida
То,
что
осталось
от
моей
жизни,
Cuando
conmigo
te
veo
bailar...
Когда
вижу,
как
ты
танцуешь
со
мной...
Suave
latido
del
tiempo
Нежный
стук
времени,
Desnuda
tu
cuerpo
y
te
quiero
más...
Обнажаешь
свое
тело,
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее...
Soy
tuyo,
siempre
tuyo
Я
твой,
навеки
твой,
Y
en
mi
mundo
quedarás...
И
в
моем
мире
ты
останешься...
Cada
caricia
que
encuentre
Каждое
прикосновение,
которое
найдет
A
tu
pollera
y
mi
soledad...
Твою
юбку
и
мое
одиночество...
Con
tu
figura
me
envuelves...
Своей
фигурой
ты
окутываешь
меня...
Con
tu
figura
al
bailar...
Своей
фигурой
в
танце...
Vives
zamba
toda...
Ты
вся
— живая
самба,
Guitarra
llora
con
su
final...
Гитара
плачет
своим
финалом...
Ya
se
termina
este
sueño
Уже
заканчивается
этот
сон,
Y
en
un
arresto
te
vas,
te
vas
И
в
одно
мгновение
ты
уходишь,
уходишь.
Vuelven
tus
ojos
a
verme
Твои
глаза
снова
смотрят
на
меня,
Despacio
y
se
pierden
una
vez
más
Медленно
и
теряются
еще
раз.
Y
de
nuevo
siento
el
fuego
И
снова
я
чувствую
огонь,
Que
en
el
pecho
me
dejás...
Который
ты
оставляешь
в
моей
груди...
Cuando
el
aroma
en
tu
pelo
Когда
аромат
твоих
волос
Vuelve
a
tu
juego
de
conquistar...
Возвращается
к
твоей
игре
завоевания...
Aunque
este
amor
se
termine
Даже
если
эта
любовь
закончится,
Tu
huella
por
siempre
me
quedará...
Твой
след
навсегда
останется
во
мне...
En
otras
mi
deseo
В
других
мои
желания,
Mis
anhelos
se
vivirán...
Мои
мечты
будут
жить...
Siempre
contigo
en
el
tiempo
Всегда
с
тобой
во
времени,
Siempre
contigo
en
mi
caminar...
Всегда
с
тобой
на
моем
пути...
Con
tu
figura
me
envuelves...
Своей
фигурой
ты
окутываешь
меня...
Con
tu
figura
al
bailar...
Своей
фигурой
в
танце...
Vives
zamba
toda
Ты
вся
— живая
самба,
Guitarra
llora
con
su
final...
Гитара
плачет
своим
финалом...
Ya
se
termina
este
sueño
Уже
заканчивается
этот
сон,
Y
en
un
arresto
te
vas,
te
vas...
И
в
одно
мгновение
ты
уходишь,
уходишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Ivan Ezequiel Vera
Album
Vamos
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.