Canto 4 - Todos a bailar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canto 4 - Todos a bailar




Todos a bailar
Everyone Dance
Es la que pide la gente
It's what people ask for
La que jamás morirá
The one that will never die
Siempre será chacarera
It will always be a chacarera
Salgan todos a bailar
Let's all go out to dance
Una añoranza en Santiago
A longing in Santiago
Porque me fui sin adiós
Because I left without goodbye
Y si me piden que cante
And if they ask me to sing
No puedo decir que no
I can't say no
La Telesita que baila
The Telesita who dances
Loca en cada amanecer
Crazy at every sunrise
Así se quema mi alma
That's how my soul burns
Muy adentro de mi ser
Deep inside of me
Es la que pide la gente
It's what people ask for
La que jamás morirá
The one that will never die
Siempre será chacarera
It will always be a chacarera
Salgan todos a bailar (¡La otra!)
Let's all go out to dance (The other one!)
Y cuando llega la noche
And when night falls
Moja el rocío el amor
Dew wets love
Desde el puente Carretero
From Carretero bridge
Nada puede ser mejor (¡Sí, señor!)
Nothing can be better (Yes, sir!)
Déjame que yo me vaya
Let me go
Para olvidarme tu amor
To forget your love
Aunque me duela en el alma
Even though it hurts my soul
Y se me quiebre la voz (¡Ah, la última!)
And my voice breaks (Ah, the last one!)
En cada verso te pido
In every verse I ask you
Una locura de amor
A madness of love
La yapa de tu cariño
The bonus of your affection
La yapa de tu ilusión
The bonus of your illusion
Es la que pide la gente
It's what people ask for
La que jamás morirá
The one that will never die
Siempre será chacarera
It will always be a chacarera
Salgan todos a bailar
Let's all go out to dance





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal

Canto 4 - Todos a bailar
Album
Todos a bailar
date de sortie
29-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.