Paroles et traduction Canto 4 - Todos a bailar
Todos a bailar
Все на танцпол
Es
la
que
pide
la
gente
Люди
просят
именно
это
La
que
jamás
morirá
То,
что
никогда
не
умрёт
Siempre
será
chacarera
Это
всегда
будет
чакарера
Salgan
todos
a
bailar
Все
на
танцпол
Una
añoranza
en
Santiago
Ностальгия
в
Сантьяго
Porque
me
fui
sin
adiós
Потому
что
я
уехал
без
прощания
Y
si
me
piden
que
cante
И
если
попросишь
меня
спеть
No
puedo
decir
que
no
Я
не
смогу
сказать
нет
La
Telesita
que
baila
Маленькая
Телесита
танцует
Loca
en
cada
amanecer
Сходящая
с
ума
на
каждом
рассвете
Así
se
quema
mi
alma
Так
сгорает
моя
душа
Muy
adentro
de
mi
ser
Глубоко
внутри
меня
Es
la
que
pide
la
gente
Люди
просят
именно
это
La
que
jamás
morirá
То,
что
никогда
не
умрёт
Siempre
será
chacarera
Это
всегда
будет
чакарера
Salgan
todos
a
bailar
(¡La
otra!)
Все
на
танцпол
(Ещё!)
Y
cuando
llega
la
noche
А
когда
приходит
ночь
Moja
el
rocío
el
amor
Роса
орошает
любовь
Desde
el
puente
Carretero
С
моста
через
Карретеро
Nada
puede
ser
mejor
(¡Sí,
señor!)
Ничего
не
может
быть
лучше
(Да,
сэр!)
Déjame
que
yo
me
vaya
Отпусти
меня
уйти
Para
olvidarme
tu
amor
Чтобы
забыть
твою
любовь
Aunque
me
duela
en
el
alma
Хотя
мне
это
и
больно
Y
se
me
quiebre
la
voz
(¡Ah,
la
última!)
И
мой
голос
надрывается
(О,
последний!)
En
cada
verso
te
pido
В
каждом
куплете
я
прошу
тебя
Una
locura
de
amor
О
безумной
любви
La
yapa
de
tu
cariño
Об
остатках
твоей
привязанности
La
yapa
de
tu
ilusión
Об
остатках
твоей
мечты
Es
la
que
pide
la
gente
Люди
просят
именно
это
La
que
jamás
morirá
То,
что
никогда
не
умрёт
Siempre
será
chacarera
Это
всегда
будет
чакарера
Salgan
todos
a
bailar
Все
на
танцпол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.