Canto 4 - Amor Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canto 4 - Amor Mío




Amor Mío
My Love
Se está volviendo zamba este amor
This love is becoming a wild dance
Se está volviendo adiós, en mi alma y en mi voz
It's becoming goodbye, in my soul and in my voice
Y, beso a beso, va curando heridas
And, kiss by kiss, it's healing the wounds
Las sombras que se van, ya nunca volverán
The shadows that are leaving, will never return
Y, beso a beso, va curando heridas
And, kiss by kiss, it's healing the wounds
Las sombras que se van, no volverán
The shadows that are leaving, won't return
Mi alma y mi cuerpo te amarán
My soul and my body will love you
No importa dónde estés, siempre mía serás
No matter where you are, you will always be mine
Ya no hay adiós, ya no hay más despedidas
There are no more goodbyes, no more farewells
Sin tiempo ni lugar, siempre conmigo vas
Without time or place, you always go with me
Ya no hay adiós, ya no hay más despedidas
There are no more goodbyes, no more farewells
Sin tiempo ni lugar, conmigo vas
Without time or place, you go with me
Amor mío
My love
La magia, mi locura, mi razón
The magic, my madness, my reason
Luz de mi vida, amor de mi destino
Light of my life, love of my destiny
Yo quiero, para siempre, estar con vos
I want, forever, to be with you
Luz de mi vida, amor de mi destino
Light of my life, love of my destiny
Yo quiero para siempre estar con vos
I want to be with you forever
Se está volviendo luz la oscuridad
The darkness is becoming light
Y va tatuada en mí, tu amada claridad
And your beloved clarity is tattooed on me
Mientras se pasan, junto a vos, mis días
While my days are spent with you
Se va volviendo amor mi eterna soledad
My eternal loneliness is becoming love
Mientras se pasan, junto a vos, mis días
While my days are spent with you
Se va volviendo amor mi soledad
My loneliness is becoming love
Te espero, noche a noche, otra vez
I wait for you, night after night, again
Y espero amanecer besándote la piel
And I wait to wake up kissing your skin
Tus ojos ponen fin a mi desvelo
Your eyes put an end to my sleeplessness
Tus manos me hacen bien, tu amor me hace crecer
Your hands do me good, your love makes me grow
Tus ojos ponen fin a mi desvelo
Your eyes put an end to my sleeplessness
Y de tanto soñarte te encontré
And from dreaming so much about you, I found you
Amor mío
My love
La magia, mi locura, mi razón
The magic, my madness, my reason
Luz de mi vida, amor de mi destino
Light of my life, love of my destiny
Yo quiero, para siempre, estar con vos
I want, forever, to be with you
Luz de mi vida, amor de mi destino
Light of my life, love of my destiny
Yo quiero, para siempre, estar con vos
I want, forever, to be with you
Yo quiero, para siempre, estar con vos
I want, forever, to be with you





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.