Canto 4 - Cantores del Alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canto 4 - Cantores del Alba




Cantores del Alba
Dawn Singers
¡Adentrito!
Let's go inside!
Hay cuatro cantores
There are four singers
Que encienden el alba
Who light up the dawn
Con zambas, bagualas
With zambas, bagualas
En las cacharpayas
In the cacharpayas
Las aves no cantan
The birds don't sing
El sol sale opaco
The sun rises dim
Y lloras guitarra
And you cry, guitar
Lamento mataco
Mataco lament
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Los valses criollos (laira)
The Creole waltzes (laira)
Con las serenatas (laira, laira, ra-ra)
With the serenades (laira, laira, ra-ra)
Se vuelven nostalgia
Turn into nostalgia
En cada garganta
In every throat
Son cuatro cantores
They are four singers
Los duendes de mi alma
The goblins of my soul
Tutú llega al ruedo
Tutú arrives in the arena
Cantores del Alba
Dawn Singers
(Pal' otro lao' compadre)
(To the other side, my friend)
Del cuero del bombo
From the leather of the drum
Se escucha un lamento
A lament is heard
A un cielo te fuiste
You went to heaven
Javier bagualero
Javier bagualero
Como una bordona
Like a drone
Sonó tu garganta
Your throat sounded
Ya el vino no es vino
The wine is no longer wine
Gilberto no canta
Gilberto doesn't sing
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Larai, larai, larai-la
Madera que suena (laira)
Wood that sounds (laira)
En un solo llanto (laira, laira, ra-ra)
In a single cry (laira, laira, ra-ra)
Por esa guitarra
For that guitar
Callada de Horacio
Horacio's silent one
Son cuatro cantores
They are four singers
Los duendes de mi alma
The goblins of my soul
Tutú llega al ruedo
Tutú arrives in the arena
Cantores del Alba
Dawn Singers





Writer(s): Hector Rene Schmunk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.