Canto 4 - Cantores del Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canto 4 - Cantores del Alba




Cantores del Alba
Cantores del Alba
¡Adentrito!
О, дорогая!
Hay cuatro cantores
Есть четыре певца
Que encienden el alba
Что зажигают рассвет
Con zambas, bagualas
С самбами, багуалами
En las cacharpayas
В вечерних собраниях
Las aves no cantan
Птицы не поют
El sol sale opaco
Солнце встает бледно
Y lloras guitarra
И ты плачешь, гитара
Lamento mataco
Матако убитый горем
Larai, larai, larai-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Larai, larai, larai-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Los valses criollos (laira)
Креольские вальсы (ла-ла)
Con las serenatas (laira, laira, ra-ra)
С серенадами (ла-ла, ла-ла, ра-ра)
Se vuelven nostalgia
Превращаются в тоску
En cada garganta
В каждом голосе
Son cuatro cantores
Они четыре певца
Los duendes de mi alma
Эльфы моей души
Tutú llega al ruedo
Туту выходит на арену
Cantores del Alba
Cantores del Alba
(Pal' otro lao' compadre)
другую сторону, друг)
Del cuero del bombo
Из кожи барабана
Se escucha un lamento
Слышится плач
A un cielo te fuiste
На небо ты ушёл
Javier bagualero
Хавьер, багуалер
Como una bordona
Как бордона
Sonó tu garganta
Твоё горло звенело
Ya el vino no es vino
Вино уже не вино
Gilberto no canta
Гильберто не поёт
Larai, larai, larai-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Larai, larai, larai-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Madera que suena (laira)
Звонкое дерево (ла-ла)
En un solo llanto (laira, laira, ra-ra)
В едином плаче (ла-ла, ла-ла, ра-ра)
Por esa guitarra
По той гитаре
Callada de Horacio
Молчащей Хорхе
Son cuatro cantores
Они четыре певца
Los duendes de mi alma
Эльфы моей души
Tutú llega al ruedo
Туту выходит на арену
Cantores del Alba
Cantores del Alba





Writer(s): Hector Rene Schmunk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.