Paroles et traduction Canto 4 - Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
tu
voz
por
el
río
Твой
голос
доносится
по
реке,
Toda
llenita
de
zamba
Весь
наполненный
самбой,
Baja
sabiendo
la
tierra
Спускается,
познавая
землю,
Es
tu
vertiente
que
canta
Это
твой
источник,
который
поет.
Baja
sabiendo
la
tierra
Спускается,
познавая
землю,
Es
tu
vertiente
que
canta
Это
твой
источник,
который
поет.
Traes
el
misterio
del
suelo
Ты
несешь
тайну
земли,
Por
ti
florecen
las
aguas
Благодаря
тебе
цветут
воды,
Eres
de
brisa
en
el
día
Ты
как
бриз
днем,
De
fuego
en
las
madrugadas
Как
огонь
на
рассвете.
Eres
de
brisa
en
el
día
Ты
как
бриз
днем,
De
fuego
en
las
madrugadas
Как
огонь
на
рассвете.
Ay,
mi
florecita
del
campo
Ах,
мой
полевой
цветок,
Ay,
nochecita
estrellada
Ах,
звездная
ночка,
Vas
alumbrando
el
camino
Ты
освещаешь
путь,
Y
perfumándome
el
alma
И
наполняешь
мою
душу
ароматом.
Vas
alumbrando
el
camino,
mi
corazón
Ты
освещаешь
путь,
мое
сердце,
Y
perfumando
el
amor
И
наполняешь
ароматом
любовь.
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О,
о-о,
о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О,
о-о,
о,
о-о
Nace
en
ti
el
amor
mío
В
тебе
рождается
моя
любовь,
Tu
cuerpo
entero
es
mi
mapa
Все
твое
тело
- моя
карта.
Al
norte
quiero
tus
besos
На
севере
я
хочу
твоих
поцелуев,
Al
sur
te
entrego
mi
alma
На
юге
отдаю
тебе
свою
душу.
Al
norte
quiero
tus
besos
На
севере
я
хочу
твоих
поцелуев,
Al
sur
te
entrego
mi
alma
На
юге
отдаю
тебе
свою
душу.
Entenderé
tu
destino
Я
пойму
твою
судьбу,
Es
como
el
viento
que
viaja
Она
как
ветер,
который
путешествует.
Te
seguiré
en
cada
paso
Я
буду
следовать
за
тобой
на
каждом
шагу,
Yo
te
amaré
donde
vayas
Я
буду
любить
тебя,
куда
бы
ты
ни
шла.
Te
seguiré
en
cada
paso
Я
буду
следовать
за
тобой
на
каждом
шагу,
Yo
te
amaré
donde
vayas
Я
буду
любить
тебя,
куда
бы
ты
ни
шла.
Ay,
mi
florecita
del
campo
Ах,
мой
полевой
цветок,
Ay,
nochecita
estrellada
Ах,
звездная
ночка,
Vas
alumbrando
el
camino
Ты
освещаешь
путь,
Y
perfumándome
el
alma
И
наполняешь
мою
душу
ароматом.
Vas
alumbrando
el
camino,
mi
corazón
Ты
освещаешь
путь,
мое
сердце,
Y
perfumando
el
amor
И
наполняешь
ароматом
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Sebastian Rufino, Maria Laura Perez Breglia
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.